|
Could it also be that, at the baptism, conflicting information was given by
the parties present, and the sacristan or priest noted all names, but put in
parentheses that info that did not sound likely to be the case?
Emilie Garcia
Port Orchard, WA ---
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, October 26, 2005 9:29
AM
Subject: Re: [ranchos] Father's
paranthetical name
Arturo,
It has been my experience in my own
research that in a Mexican record, anything in parenthesis
means the information (within the parenthesis) is wrong. Apparently
parenthesis is used to denote that a mistake was made when entering
the informaion.
I would bet that Miramontes was someone
from the area but not necessarily a relative. As for the other names, I
would advise you to look for other actas for the same family to be sure that
the names entered are the grandparents. I have seen plenty of records
more or less sounding like yours and the sacristan had ususlly made a mistake
entering the grand parents. Then again, it could be that the names were
as entered and the family used different last names as was the custom at
times. Since you did not include the entire text I can't say any more
than that regarding the grandparents.
Elvira
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, October 26, 2005 8:26
AM
Subject: [ranchos] Father's
paranthetical name
Has anyone run across this or have an inkling of what it
might mean?
...que nacio en Santa Cruz, el dia veintiseis del
corriente a las once de la manana a la que puse por nombre Luisa, hija
legitima de (Jose Maria Miramontes) Telesforo Gutierrez y Maria
Guadalupe de Luna. Abuelos paternos Catarino y Anastacia
Jara...
Who is this man Jose Maria Miramontes and what is his
relation to this baptism?
|
|
  |