Online Status
I have recently been looking at a lot of the matrimonial information records for Aguascalientes in the 1600s and early 1700, and I have noticed that for many people, especially for indios and mulatos, the couple's names are given as first names only, for example "Juan Diego" and "Maria Magdalena" with no family names for them or their parents. In other records, the data might be something like "Juan Diego hijo legitimo de Marcos Hernandes y Ana Maria"; in this situation can one assume than "Juan Diego" is actually "Juan Diego Hernandes?" However, I've also seen many cases where the information might be something like "Antonio de Silva hijo legitimo de Juan Marcos y Maria de Silva," which would suggest that this assumption may not be correct. A situation like "Juan de Silva hijo legitimo de Antonio de Silva y Maria Ynes," is also common.
There are numerous cases where the name is Juana de la Cruz or Maria de la Cruz. Is "de la Cruz" considered a family name or part of the first name? There also also other names such as de los Reyes, de la Trinidad, and so on.
I realize that Spanish and Mexican naming practices are complex, and the "rules" are often not followed, but can anyone shed some light on the practices in this time period.
George
Pleasanton, CA
- Inicie sesión o registrese para enviar comentarios
Surnames in the 1600's
Thank you all for the information and lively discussion! This has been quite helpful. I would have thanked everyone sooner, but I spent the weekend at the North American Basque Festival in Reno, and at the Goyhenetche Family Reunion (they are French Basques) that was held in conjunction with it.
Things that I have read of the Basques in Colonial Mexico seem to still be true today: the family is of primary importance. At the reunion, there were probably 150 people from California to Colorado, and every state in between!
Unfortunately, I had to miss the Nueva Galicia Genealogical Society meeting; but we may not have another reunion for 5 years!
George Fulton
Pleasanton, CA
Name designations/surnames
In some baptismal records that I have seen, "de la Reyes" was attached to a given name of a child born on or around the time of Feast of the Three Kings (Jan 6), and "de la Trinidad" given to a child born around the time of the feast of the Holy Trinity (I can't recall the date). The COMPLETE GIVEN NAME would be "given name + feast day name", followed by a surname. Has anyone else noticed this naming pattern?
Natalie
Name designations/surnames
That's interesting....because the tradition still lived in my Jalisco
roots. Each child was named after the saints....so if you were born on
November 4th, your name would be Carlos or Carlotta - but you might add a family
name to it, such as Juan Carlos.
**************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy
steps!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
=JulystepsfooterNO115)
Named after the saints day
I was told of the traditional naming pattern of the given named many years ago. I found a book "The Lives of the Saints" by Omer Englebert, it's published by Barnes and Noble and is a great book if one wants to know the saint assigned to each day. I'm glad I wasn't name after the saint on my birthday......otherwise I'd be called "Eve".
I have a friend that was born in Chihuahua and had moved to California when she was 9. She recently told me a story about her name. Her parents were not traditional and had named her after the movie star "Norma Shearer" of the 1940's. Norma's other siblings were either named after American movie stars or Mexican singers so that when everyone in their village were celebrating their saints day.....Norma and her siblings could not. She said that she felt left out and until she told me this story she didn't know the exact name of the movie star until I researched it for her.
I find it an interesting story and wanted to share it.
Rose Gonzales-Hardy
Named after the saints day
Hi, I just thought I would add my two bits. So, I was born Ash Wednesday, in Jalisco. Could I have been called "Cenicienta"?
:-) Esther Jordan (Lopez)
I was told of the traditional naming pattern of the given named many years ago.
I found a book "The Lives of the Saints" by Omer Englebert, it's published by
Barnes and Noble and is a great book if one wants to know the saint assigned to
each day. I'm glad I wasn't name after the saint on my birthday......otherwise
I'd be called "Eve".
I have a friend that was born in Chihuahua and had moved to California when she
was 9. She recently told me a story about her name. Her parents were not
traditional and had named her after the movie star "Norma Shearer" of the
1940's. Norma's other siblings were either named after American movie stars or
Mexican singers so that when everyone in their village were celebrating their
saints day.....Norma and her siblings could not. She said that she felt left
out and until she told me this story she didn't know the exact name of the
movie star until I researched it for her.
I find it an interesting story and wanted to share it.
Rose Gonzales-Hardy
Named after the saints day
Esther - the Catholic Church actually had a calendar with all the Saints
names - for males and females. I got a chuckle out of your "Cinderella"
name.
**************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy
steps!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
=JulystepsfooterNO115)
Saint \ Saint's day Names
My father was born on Jan.6th, 1934. His baptismal records show his name as "Jose Reyes" which was latter changed. My uncle Santiago is the only one who kept his "saint" name. I also have a saint name, my middle name is "Christopher"...poor Saint Christopher is no longer recoginzed as a saint, but I love him anyway...
Saint \ Saint's day Names
When is St. Christopher's saint day? My middle name is Christina, and since I was born on April 13 (in the 1930s), and it was near Easter, so I thought I was named for Christ. Every few decades my birthday falls on Easter.
Emilie
Port Orchard, WA
----- Original Message -----
From: gandalf3.1@netzero.com
To: research@lists.nuestrosranchos.org
Sent: Monday, July 27, 2009 1:01 PM
Subject: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
My father was born on Jan.6th, 1934. His baptismal records show his name as "Jose Reyes" which was latter changed. My uncle Santiago is the only one who kept his "saint" name. I also have a saint name, my middle name is "Christopher"...poor Saint Christopher is no longer recoginzed as a saint, but I love him anyway...
Saint \ Saint's day Names
Hola Emilie:
En Mexico ,Tengo entendido que el 30 de Julio ,que es presisamente el dia de hoy se selebra el dia de San Cristobal .Conosco varias personas de nombre Cristobal y hoy es su cumple años.
Saludos
Jose Luis Felix
Perris CA.
> From: auntyemfaustus@hotmail.com
> To: research@nuestrosranchos.org
> Date: Tue, 28 Jul 2009 10:14:57 -0700
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
> When is St. Christopher's saint day? My middle name is Christina, and since I was born on April 13 (in the 1930s), and it was near Easter, so I thought I was named for Christ. Every few decades my birthday falls on Easter.
>
> Emilie
> Port Orchard, WA
> ----- Original Message -----
> From: gandalf3.1@netzero.com
> To: research@lists.nuestrosranchos.org
> Sent: Monday, July 27, 2009 1:01 PM
> Subject: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
>
> My father was born on Jan.6th, 1934. His baptismal records show his name as "Jose Reyes" which was latter changed. My uncle Santiago is the only one who kept his "saint" name. I also have a saint name, my middle name is "Christopher"...poor Saint Christopher is no longer recoginzed as a saint, but I love him anyway...
Saint \ Saint's day Names
Gracias, Jose Luis
Emilie
----- Original Message -----
From: JOSE FELIX
To: research@ nuestros ranchos.com
Sent: Thursday, July 30, 2009 8:18 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
Hola Emilie:
En Mexico ,Tengo entendido que el 30 de Julio ,que es presisamente el dia de hoy se selebra el dia de San Cristobal .Conosco varias personas de nombre Cristobal y hoy es su cumple años.
Saludos
Jose Luis Felix
Perris CA.
> From: auntyemfaustus@hotmail.com
> To: research@nuestrosranchos.org
> Date: Tue, 28 Jul 2009 10:14:57 -0700
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
> When is St. Christopher's saint day? My middle name is Christina, and since I was born on April 13 (in the 1930s), and it was near Easter, so I thought I was named for Christ. Every few decades my birthday falls on Easter.
>
> Emilie
> Port Orchard, WA
> ----- Original Message -----
> From: gandalf3.1@netzero.com>
> To: research@lists.nuestrosranchos.org>
> Sent: Monday, July 27, 2009 1:01 PM
> Subject: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
>
> My father was born on Jan.6th, 1934. His baptismal records show his name as "Jose Reyes" which was latter changed. My uncle Santiago is the only one who kept his "saint" name. I also have a saint name, my middle name is "Christopher"...poor Saint Christopher is no longer recoginzed as a saint, but I love him anyway...
Saint \ Saint's day Names
Two links where you can verify your saint's celebration.
http://www.ewtn.com/spanish/saints/
http://es.catholic.net/santoral/
Best Regards,
Juan José
--- On Fri, 7/31/09, Emilie Garcia wrote:
From: Emilie Garcia
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
To: research@nuestrosranchos.org
Date: Friday, July 31, 2009, 10:03 AM
Gracias, Jose Luis
Emilie
----- Original Message -----
From: JOSE FELIX
To: research@ nuestros ranchos.com
Sent: Thursday, July 30, 2009 8:18 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
Hola Emilie:
En Mexico ,Tengo entendido que el 30 de Julio ,que es presisamente el dia de hoy se selebra el dia de San Cristobal .Conosco varias personas de nombre Cristobal y hoy es su cumple años.
Saludos
Jose Luis Felix
Perris CA.
> From: auntyemfaustus@hotmail.com
> To: research@nuestrosranchos.org
> Date: Tue, 28 Jul 2009 10:14:57 -0700
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
> When is St. Christopher's saint day? My middle name is Christina, and since I was born on April 13 (in the 1930s), and it was near Easter, so I thought I was named for Christ. Every few decades my birthday falls on Easter.
>
> Emilie
> Port Orchard, WA
> ----- Original Message -----
> From: gandalf3.1@netzero.com>
> To: research@lists.nuestrosranchos.org>
> Sent: Monday, July 27, 2009 1:01 PM
> Subject: [Nuestros Ranchos] Saint \ Saint's day Names
>
>
> My father was born on Jan.6th, 1934. His baptismal records show his name as "Jose Reyes" which was latter changed. My uncle Santiago is the only one who kept his "saint" name. I also have a saint name, my middle name is "Christopher"...poor Saint Christopher is no longer recoginzed as a saint, but I love him anyway...
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> Nuestros Ranchos Research Mailing List
>
> To post, send email to:
> research(at)nuestrosranchos.org
>
> To change your subscription, log on to:
> http://www.nuestrosranchos.org>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
> Nuestros Ranchos Research Mailing List
>
> To post, send email to:
> research(at)nuestrosranchos.org
>
> To change your subscription, log on to:
> http://www.nuestrosranchos.org
_________________________________________________________________
Bing™ brings you maps, menus, and reviews organized in one place. Try it now.
http://www.bing.com/search?q=restaurants&form=MLOGEN&publ=WLHMTAG&crea=…
Surnames in the 1600s and
No nada mas en la información de los registros matrimoniales , sino también en las actas de nacimiento, bautizo de todo México de los años 1600 y 1700,en la pareja de matrimonios como tu dices se le dan el nombre de José Antonio, y María teresa , sin apellidos de sus padres.
En caso que tu marcas de, hijo legítimo de Juan Marcos y María de Silva," significa también quela mujer no es indígena o mulata, pero el maridos si.
en el caso de, Juana de la Cruz o María de la Cruz, en muchas ocasiones se esta tomando como apellido.
En ese periodo de tiempo como lo mencionas, también se les dan los apellidos de los patrones donde trabajan los indios o mulatos que eran esclavos, y las reglas por lo general eran de la iglesia o de los sacerdotes que no eran mexicanos, o que estudiaron en España.
En algunos escritos encontré personas con su apellido totalmente indígena, como ACOATLE, Pedro (de), AHUC, Diego, CUYAMEL, Pedro, CUXO, Pedro,
También esta el caso que los hombres se les da el apellido del padre y a las mujeres el apellido de la madre, en esos tiempos no existían reglas en México para los apellidos, sino hasta que Benito Juárez mas o menos en 1830, inicia los registros civiles de Gobierno.
Not just on information from the marriage records, but also in the birth, baptism throughout Mexico for the years 1600 and 1700, the couple in marriage as you say will give the name of Jose Antonio, and Maria Teresa without their parents' surnames.
If your marks, legitimate son of John and Mary Mark Silva, "also means women no claw is indigenous or mulata, but if the husbands.
in the case of Juana de la Cruz and María de la Cruz, this is often taken as surname.
In that time period as mentioned, also give the names of employers employing Indians or mulattoes who were slaves, and the rules were usually of the church or the priests who were not Mexican, or studied in Spain.
In some writings found people with his last name entirely indigenous, as ACOATLE, Pedro (de), AHUC, Diego, CUYAMEL, Peter CUXO, Peter
It is also the case that men are given the surname of the father and the women the name of the mother in those days there were no rules for names in Mexico, but until about Benito Juárez in 1830, civil registration began Government.
SALVADOR CABRAL VALDES
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
A Tiscareno line that I have not been able to connect (perhaps until now) to Luis Tiscareno de Molina is the one of Joseph Tiscareno married to Maria Garcia (have not been able to find their wedding information). This couple had at least 5 children, Juan (christened 24 Oct 1715), Juan Antonio (4 Aug 1717), Antonio Alejandro (10 Oct 1724), Vicente (my direct ancestor, born about 1725) and Francisco Antonio (3 agosto 1728). These children were described as indio, mestizo, lobo, coyote, and is the only of my Tiscareno lines that is not Spanish. I wonder if this Joseph is the son of Francisco Tiscareno and Maria de Huerta. The timeline suggest it could be. What do you think?
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Jaime,
Joseph Tiscareño (who married María García) could indeed be the son of
Francisco Tiscareño and María de Huerta. Joseph Tiscareño de Huerta,
mestizo, married Juana de Chávez 04 May 1704 according to an IGI Record in
Family Search. I have not looked for the actual record, but maybe you can
find it. Joseph Tiscareño and Juana de Chávez baptized six children in
Aguascalientes:
1. Francisco bapt. 16 Feb 1705
2. Blas bapt. 16 Feb 1707
3. Rosa María bapt. 18 Mar 1708
4. Lorenza Gertrudis bapt. 31 Aug 1710
5. Ignacio bapt. 16 Feb 1713
6. María bapt. 11 Nov 1714
Juana de Chávez died 10 Nov 1714, the day before her daughter María was
baptized. Joseph Tiscareño, a widower at 33 years of age, probably
remarried. I don't have time to look for his marriage record/marriage
information tonight, but I'm willing to bet he married María García sometime
between 10 Nov 1714 and Feb 1715. The timeline fits perfectly with the 5
children born between 1715 and 1728.
Let me know what you find out.
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From: "Jaime R. Alvarado"
To:
Sent: Tuesday, July 28, 2009 10:40 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
A Tiscareno line that I have not been able to connect (perhaps until now) to
Luis Tiscareno de Molina is the one of Joseph Tiscareno married to Maria
Garcia (have not been able to find their wedding information). This couple
had at least 5 children, Juan (christened 24 Oct 1715), Juan Antonio (4 Aug
1717), Antonio Alejandro (10 Oct 1724), Vicente (my direct ancestor, born
about 1725) and Francisco Antonio (3 agosto 1728). These children were
described as indio, mestizo, lobo, coyote, and is the only of my Tiscareno
lines that is not Spanish. I wonder if this Joseph is the son of Francisco
Tiscareno and Maria de Huerta. The timeline suggest it could be. What do you
think?
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Bill, I have worked on the Chaves Fragoso family, I descend from them. There were two sisters Juana and Juana Maria (usually used Maria). They both married a Tiscareno brothers, JOsé Tiscareno (Jaime's José) and Juan Tiscareno. Juana Maria is daughter of Francisco Chaves Fragoso and Mariana (Marina) de Sotomayor. Its rather strange My Antonio Chaves y Fragoso married all the way in San Luis Potosi and settled in Aguas, he was son of Alejandro Chaves Fragoso, son of Diego Chaves y Fragoso, son of Pedro Chaves y Fragoso son of the patriarch and matriarch, Leonardo Fragoso and Ana de Chaves. They owned much land in Teocaltiche. -Daniel I hope this helps, Jaime!
_________________________________________________________________
Chaves y Fragoso
Hello Daniel,
I beleive I too descend from Francisco Chavez & Marina Montanes/Soto Mayor. My connection is by their son Joseph Chavez (born: 02/25/1691) who married Margarita Medina 11/04/1718. I have Simon de Chavez and Juana de Padilla listed as Franciscos Parents. I also have Bernabe Montanez & Isabel Carrillo as Marina's Parents. I have not found the connection where the Soto Mayor/Soto Maior comes in. This is as far as I have gotten on this line. I've just developed this line within the last month. What caught my attention was the name Fragoso. One of Simon Chavez children was listed as Floriana de Chavez Fraguosa. Let me know if this is the same line or if I have mixed individuals around.
Thanks,
Rudy Munoz - Phoenix, AZ
---- "Daniel M�ndez del Camino" wrote:
>
>
> Hi Bill, I have worked on the Chaves Fragoso family, I descend from them. There were two sisters Juana and Juana Maria (usually used Maria). They both married a Tiscareno brothers, JOsé Tiscareno (Jaime's José) and Juan Tiscareno. Juana Maria is daughter of Francisco Chaves Fragoso and Mariana (Marina) de Sotomayor. Its rather strange My Antonio Chaves y Fragoso married all the way in San Luis Potosi and settled in Aguas, he was son of Alejandro Chaves Fragoso, son of Diego Chaves y Fragoso, son of Pedro Chaves y Fragoso son of the patriarch and matriarch, Leonardo Fragoso and Ana de Chaves. They owned much land in Teocaltiche. -Daniel I hope this helps, Jaime!
>
> _________________________________________________________________
>
Barnabe Montanez
Hello Daniel and Rudy,
This is the information that I have from my book regarding Bernabe Montanez:
Montanez, Barnabe
The son of Juan Montanez and Maria de Sotomayor. He was baptized 2 August 1638 in Ojuelos, Jalisco. He married his first wife, Isabel Carrillo, the daughter of Diego Carrillo and Maria Lopes on 14 June 1659 in Teocaltiche, Jalisco. He married his second wife, Isabel Martin de Chavez Perez.
Most of this information came from Mary Lou Montagna's work on Juan Montanez, "The Genealogy of Juan Montanez and his Descendants in Aguascalientes, Jalisco, San Luis Potosi and Zacatecas", Sharr Journal, Vol IV 1998
I too have Simon Chavez and his wife Juana Padilla.
Rose Hardy
Fresno
Barnabe Montanez
Thanks Rose, this helps alot I know know Bernabe had a sister Maria Concepcion Montanes. Never knew who she was until now. And Bernabe's parents, many thanks. Do you have more info on his second wife? Is Juan Montanes son of Juan Montanes I born in 1575 and Sebastiana Dias? Many Thanks. -Daniel
_________________________________________________________________
Juan Montanez
According to Mary Lou's work, Juan Montanez was married twice. Juan was from "Reyno de la Galicia natural de la ciudad de Salamanca, Reynos de Castilla, hijo legitimo de Juan Montantes y Ana Bisente.."
His first wife was Sebastiana Diaz, daughter of Miguel Diaz from Guanajuato and his second wife was Maria Medel. Sebastiana's paternal grandparents were Martin Alonso and Juana Sanchez. Her maternal grandparents were Pedro Medel, vecino of Lagos and Ana Dominguez.
Juan's second wife was Maria de Sotomayor of Andres de Martin y Maria de las Ruelas of Teocaltiche. This marriage per the Pinos register was on 14 April 1630. Maria de Sotomayor is also known as Maria de las Ruelas.
Hope this helps....Mary Lou did some great work on this line....
Rose
Barnabe Montanez
Rose, a million thank you's for the information and resources! Thanks to you and Daniel I can take my lineage a few steps further!
Rudy Munoz - Phoenix, AZ
---- rosehardy@hotmail.com wrote:
> Hello Daniel and Rudy,
>
> This is the information that I have from my book regarding Bernabe Montanez:
>
> Montanez, Barnabe
> The son of Juan Montanez and Maria de Sotomayor. He was baptized 2 August 1638 in Ojuelos, Jalisco. He married his first wife, Isabel Carrillo, the daughter of Diego Carrillo and Maria Lopes on 14 June 1659 in Teocaltiche, Jalisco. He married his second wife, Isabel Martin de Chavez Perez.
>
> Most of this information came from Mary Lou Montagna's work on Juan Montanez, "The Genealogy of Juan Montanez and his Descendants in Aguascalientes, Jalisco, San Luis Potosi and Zacatecas", Sharr Journal, Vol IV 1998
>
> I too have Simon Chavez and his wife Juana Padilla.
>
> Rose Hardy
> Fresno
>
Surnames in the 1600s and early 1700
Juana Chaves Fragoso was baptized 9 April 1685 in Aguas. -Daniel
_________________________________________________________________
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Thanks for the advice.I will concentrate my search (browse the images) for the marriage record of Joseph Tiscareno and Maria Garcia between
10 Nov 1714 and Feb 1715. I will let you now what I found
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Jaime,
I found a marriage record for Joseph Yscareño and María Fabiana García.
Could this be the one you're looking for? I've seen the surname Tiscareño
spelled Yscareño before. These two were married in Aguascalientes 28 Dec
1712, both of unknown parents. He was mestizo and she was española, both
born and raised in Aguascalientes. This is not the same Joseph married to
María de Huerta, as she was still alive in 1712. You can see the marriage
record online under Matrimonios 1703-1721, Image 134/214, Foja 132.
Bill Figueroa
Francisco Tiscareño
Hi Jaime and Bill, take a look at this, something I found interesting. Francisco Tiscareño de Molina, illigitmate child of Captain Juan. was mestizo, who married a mestiza Maria Huerta they had a Juan (1687). Juan was also a mestizo. Juan married a relative of mine, Juana Maria de Chaves y Fragoso in 1713 she was espanola. They had Maria Gertrudis Tiscareno de Molina, I think Ive seen her at least once use Chaves Fragoso. Maria Gertrudis was castizo (3/4 white and 1/4 amerindian). She married Vicente de Montoya another Spaniard. Their children were español. This Tiscareño branch of the illigitimate branch that started Mestizo ended up Spanish. Im always amazed at this type of stuff. Its probably the influence Francisco had around him and his father. Thought I might share this. -Daniel Camino
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Yesterday, I tried looking for the marriage of Joseph in the timeframe you suggested, and could not found anything. I moved back in time, just to see if it could be another Joseph. About an hour ago I found the same record you mentioned (thanks for searching). I also found the 'informacion matriomonial (Dec 24, 1712), with the hope of finding additional clues about their origin. Witnesses were Juan Luebano son of Bernabe Luebano y Tomasa de los Reyes, Nicolas Macias son of Nicolas Macias and Juana de Anda, and Tomas Macias hijo de Pedro Macias and Juana de Esparza. Joseph is identified as a servant of Capitan Salvador Escamilla.
Because of the timeline and names, I am sure these is the couple I was looking for. I guess, that is all we will ever know about their past.
Thanks again
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Thanks for the info regarding Petronila Moctezuma. As with many members of NR originating in Aguas, the more I dig, the more connections I find to her. Specifically, my paternal grandmother was connected to Petronila via her paternal grandfather (to Maria Gabai) and via her maternal grandparents (both to Francisca Gabai through the very prolific Tiscarenos and Ruiz de Esparzas). Thus establishing the connection to Moctezuma II, could serve several purposes. The first and perhaps the obvious, to connect with 'royalty'. It makes the least and nice conversation piece. The other, and in my mind by far more relevant, is to help re-write Mexico's history by debunking the myth that with the arrival of the Spaniards, the new order was exclusively the domain of the conquistadors (with exception of a few Tlaxcaltecan nobles), a point eloquently made in the introduction of Chipman's book on Moctezuma's children. My visits as a child to my father's birthplace of Aguascalientes was filled
with stories, told by my great aunts and uncles, about their ancestors as founders of the city. However, it was a one-sided story that that related to their 'pure' Spanish ancestry. Research of my family's history tells a different story. Yes, there were Spaniards and Basque among their ancestors, but also Amerindian and black. Quite a melting pot! Through Aguas, I emerge as a mestizo but more importantly as "Citizen of the World", proud of all that walked before me and hoping that my children and their children embrace all human beings as equal.
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi there George ,
My name is Welester G. Alvarado , maybe I can shed a little light here on the de la Cruz part .
A friend of mine Arq. Jose Francisco Garza Carrillo ( author of Matrimonios en la Catedral de Monterrey, Nuevo Leon , Mexico, 1667-1781 ) told me that since the indians didn´t have last names the priest would put the sign of the cross when the child was baptized .
So, their names became Jose or Maria or whatever first name they had and the cross would be translated as ¨de la Cruz ( of the church , of G-D , of the cross ) .
Hope this helps ,
Welester
> There are numerous cases where the name is Juana de la Cruz or Maria de la Cruz. Is "de la Cruz" considered a family name or part of the first name? There also also other names such as de los Reyes, de la Trinidad, and so on.
>
> I realize that Spanish and Mexican naming practices are complex, and the "rules" are often not followed, but can anyone shed some light on the practices in this time period.
> George
> Pleasanton, CA
_________________________________________________________________
Windows Live™ Hotmail®: Search, add, and share the web’s latest sports videos. Check it out.
http://www.windowslive.com/Online/Hotmail/Campaign/QuickAdd?ocid=TXT_TA…
Surnames in the 1600s and early 1700
George,
When you get back to the early 1600 and 1700's you will find that the criollos or espanoles were marrying the indigenous population who did not have surnames, thus the use of first names only.
By the way, will you be attending the Nueva Galicia Genealogical meeting in Elk Grove tomorrow? if you are, I will see you there.
Alicia,
San Jose, Calif
________________________________
From: "gpf13@aol.com"
To: research@lists.nuestrosranchos.org
Sent: Friday, July 24, 2009 11:02:39 AM
Subject: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
I have recently been looking at a lot of the matrimonial information records for Aguascalientes in the 1600s and early 1700, and I have noticed that for many people, especially for indios and mulatos, the couple's names are given as first names only, for example "Juan Diego" and "Maria Magdalena" with no family names for them or their parents. In other records, the data might be something like "Juan Diego hijo legitimo de Marcos Hernandes y Ana Maria"; in this situation can one assume than "Juan Diego" is actually "Juan Diego Hernandes?" However, I've also seen many cases where the information might be something like "Antonio de Silva hijo legitimo de Juan Marcos y Maria de Silva," which would suggest that this assumption may not be correct. A situation like "Juan de Silva hijo legitimo de Antonio de Silva y Maria Ynes," is also common.
There are numerous cases where the name is Juana de la Cruz or Maria de la Cruz. Is "de la Cruz" considered a family name or part of the first name? There also also other names such as de los Reyes, de la Trinidad, and so on.
I realize that Spanish and Mexican naming practices are complex, and the "rules" are often not followed, but can anyone shed some light on the practices in this time period.
George
Pleasanton, CA
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi George, Alicia, Bill et al.
The Castilian naming custom is complexed i even get confused and have done researching for some years now. During the time from medieval age to the 1700s people could name there children any way they wanted. Sorry I have to use "straight up castellano names to prove my point" Take a person named Juan Montero de Castilla he marries María Beltrán de la Cueva. They have a daughter named Juana. The same name as her maternal grandmother. María's mother's name is Juana García de Oviedo. That same Juana daughter of Juan and María will not take the name Juana Montero but Juana García de Oviedo. Now if she wants to use both her father's and mat. grandmother's names she can. This proves the thousands of times in New Spain where people use different alias. I have an ancestor who uses Elena de Jaén, Elena Beltrán de la Cueva, Elena de Cuevas, etc..
This is only one matter which could also apply to males. A boy could take his mothers name because of importance.
Then you see people combining names and creating new ones. -Daniel Camino
_________________________________________________________________
Color coding for safety: Windows Live Hotmail alerts you to suspicious email.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_sa…
Surnames in the 1600s and early 1700
George,
My experience extracting information from early records of Aguascalientes
has been as follows:
With very few exceptions, Spaniards did not marry within the indigenous
population in the 17th century. Indians married indians, blacks married
blacks or mulatos, etc. However, there were a large number of illegitimate
children born to "españoles" with "indias" and "mulatas". Many of these
children were abandoned by their parents and grew up in orfanages or were
adopted by those families who could afford to more children than their own.
Abandoned children given to the church by parents who did not want them or
could not support them were pronounced "hijos de la Iglesia" (God's
children). If the priest could not find a home for them they were put in an
orfanage. There were many orfanages throughout Latin America administered
by religious groups and supported with church members contributions.
The children of indigeneous families, who did not have surnames, were
sometimes given a made up surname by the priest. Most of them had religious
connotations, as you have noticed. Probably the most common were DE LA
CRUZ, DE LA TRINIDAD and DE LOS REYES, to name a few. In very early records
they were only given a first name. No surname. For example, a child could
be "hijo de padre no conocido y de María Chichimeca, india". The same
applies to people of African descent, who did not have surnames either. A
typical case here would be "hijo de padre no conocido y de Juana Angola",
negra esclava." or "hijo natural de María de la O., mulata libre" This
immediately identifies Juana as a slave originally from Angola, West Africa.
The surname Angola can still be found in Aguascalientes.
During the second half of the 17th century there were many marriages of
"indios", "mestizos", "mulatos", and several other "castas" (coyotes,
tresalvos, etc.) Many adopted a Spanish surname, either from their master
(in the case of black slaves) or their employer (freed slaves, indians or
"castas"). Some illegitimate children were given the surname of one of
their parents. A classical example is Francisco Tiscareño, illegitimate
child of Capt. Juan de Tiscareño and an unknown mother. Francisco
Tiscareño, mestizo, hijo natural, was born before 1656. He married twice.
Both of his wifes were mestizas, the first named María de Huerta aka María
González, and the second Margarita Sánchez, aka Margarita Ramírez. He had
children with both of them, and all carried the surname Tiscareño.
Capt. Juan Tiscareño had to legitimate wifes, both "españolas", the first
one named Isabel Romo de Vivar and the second Juana de Orosco y Santa Cruz.
This is how the "mestizaje" started in Mexico. By the early 18th century
there were many mestizos in Aguascalientes, Altos de Jalisco and Zacatecas.
Today, there a very few families without at least one ancestor from the
indigenous population. My indian ancestor is Petronila de Moctezuma.
Unfortunately, it is difficult to find information about he early ones.
Bill Figueroa
Bill Figueroa
Hi Bill ,
I like your defintion much better than mine !
Excelent work !
Welester
>
> George,
>
> My experience extracting information from early records of Aguascalientes
> has been as follows:
>
> With very few exceptions, Spaniards did not marry within the indigenous
> population in the 17th century. Indians married indians, blacks married
> blacks or mulatos, etc. However, there were a large number of illegitimate
> children born to "españoles" with "indias" and "mulatas". Many of these
> children were abandoned by their parents and grew up in orfanages or were
> adopted by those families who could afford to more children than their own.
> Abandoned children given to the church by parents who did not want them or
> could not support them were pronounced "hijos de la Iglesia" (God's
> children). If the priest could not find a home for them they were put in an
> orfanage. There were many orfanages throughout Latin America administered
> by religious groups and supported with church members contributions.
>
> The children of indigeneous families, who did not have surnames, were
> sometimes given a made up surname by the priest. Most of them had religious
> connotations, as you have noticed. Probably the most common were DE LA
> CRUZ, DE LA TRINIDAD and DE LOS REYES, to name a few. In very early records
> they were only given a first name. No surname. For example, a child could
> be "hijo de padre no conocido y de María Chichimeca, india". The same
> applies to people of African descent, who did not have surnames either. A
> typical case here would be "hijo de padre no conocido y de Juana Angola",
> negra esclava." or "hijo natural de María de la O., mulata libre" This
> immediately identifies Juana as a slave originally from Angola, West Africa.
> The surname Angola can still be found in Aguascalientes.
>
> During the second half of the 17th century there were many marriages of
> "indios", "mestizos", "mulatos", and several other "castas" (coyotes,
> tresalvos, etc.) Many adopted a Spanish surname, either from their master
> (in the case of black slaves) or their employer (freed slaves, indians or
> "castas"). Some illegitimate children were given the surname of one of
> their parents. A classical example is Francisco Tiscareño, illegitimate
> child of Capt. Juan de Tiscareño and an unknown mother. Francisco
> Tiscareño, mestizo, hijo natural, was born before 1656. He married twice.
> Both of his wifes were mestizas, the first named María de Huerta aka María
> González, and the second Margarita Sánchez, aka Margarita Ramírez. He had
> children with both of them, and all carried the surname Tiscareño.
>
> Capt. Juan Tiscareño had to legitimate wifes, both "españolas", the first
> one named Isabel Romo de Vivar and the second Juana de Orosco y Santa Cruz.
>
> This is how the "mestizaje" started in Mexico. By the early 18th century
> there were many mestizos in Aguascalientes, Altos de Jalisco and Zacatecas.
> Today, there a very few families without at least one ancestor from the
> indigenous population. My indian ancestor is Petronila de Moctezuma.
> Unfortunately, it is difficult to find information about he early ones.
>
> Bill Figueroa
>
>
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Bill, I too have the Moctezuma connection but I dont rhink Petronila was native America, yes of descent she can have a degree, but (depending which genealogy you follow) Petronila (in the Casta sense ) she would be Castiza or española.
Here is how I have the genealogy, Ive seen all crazy stuff, but just stick to this one
Ill also include what casta they are to show my point.
Moctezuma II (indígena)
Isabel de Moctezuma (indígena) = Hernán Cortés (español)
Leonor de Moctezuma (mestiza) = Diego Arias de Sotelo (español)
Petronila de Moctezuma (castiza) = Martín Navarro de Gabay (español)
Ana-Francisca Navarro de Gabay (española)=Lope Ruiz, Señor de Esparza (español)
Now by the time you get to the Esparza both parents are 'Spaniard' (to some sense)
ana Franca. would have looked like any regular european woman.
I like you dont believe there is such thing as a pure race. Just like whites in United States (according to a study) many have black ancestors especially in the south) whites in Mexico have at least one ancestor who is of different race. I know I have about 3 native American lines which all end sadly, and one line who is black. All in the 1500s-1600s. I thik the moctezuma is a perfect example of reaching the highest caste. Through research, i can say most of Moctezuma's descendants married Spaniards and even went to Spain. Down the line they stay Spanish both in Mexico and spain.
-Daniel Camino
_________________________________________________________________
Color coding for safety: Windows Live Hotmail alerts you to suspicious email.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_sa…
Surnames in the 1600s and early 1700
Daniel,
The information linking Petronila de Moctezuma to Hernán Cortés and
Moctezuma II is pure fiction, without proof or solid basis for it. Yet when
published online it appears true to unsuspecting users. I have looked at
this information for several years from many different angles, always trying
to prove or disprove it. To this effect I have searched in historical
archives in Aguascalientes and Guadalajara, read books about Moctezuma and
searched online wherever I could. So far, this information has eluded me
and many other people. In 2005, Mr John Inclán published a genealogy report
that included Petronila de Moctezuma as a daughter of Leonor de Valderrama
CORTES de Moctezuma and Diego Arias de Sotelo. Apparently, Mr. Inclan
confused two Leonores ie. the illegitimate daughter of Isabel de Moctezuma
and Hernán Cortés, who married Juan de Tolosa; and Isabel's half sister
Mariana, who appears in some documents as Leonor. This Mariana/Leonor de
Moctezuma married Christobal de Valderrama, Conquistador. Their daughter
Leonor de Valderrama y Moctezuma is the one who married Diego Arias de
Sotelo. She was NOT a descendant of Hernán Cortés.
I could go on and on, but I feel that this subject has been beaten to death.
Just be careful with the information you put in your records. Not everything
that is printed is necessarily correct.
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From: "Daniel Méndez del Camino"
To: "Patty Hoyos"
Sent: Friday, July 24, 2009 4:45 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Bill, I too have the Moctezuma connection but I dont think Petronila was
native American, yes of descent she can have a degree, but (depending which
genealogy you follow) Petronila (in the Casta sense ) she would be
Castiza or española. Here is how I have the genealogy, I've seen all crazy
stuff, but just stick to this one Ill also include what casta they are to
show my point.
Moctezuma II (indígena)
Isabel de Moctezuma (indígena) = Hernán Cortés (español)
Leonor de Moctezuma (mestiza) = Diego Arias de Sotelo (español)
Petronila de Moctezuma (castiza) = Martín Navarro de Gabay (español)
Ana Francisca Navarro de Gabay (española) = Lope Ruiz, Señor de Esparza
(español)
Now by the time you get to the Esparza both parents are 'Spaniard' (to some
sense) Ana Franca. would have looked like any regular european woman.
I, like you, dont believe there is such thing as a pure race. Just like
whites in United States (according to a study) many have black ancestors
especially in the south) whites in Mexico have at least one ancestor who is
of different race. I know I have about 3 native American lines which all end
sadly, and one line who is black. All in the 1500s-1600s. I thik the
Moctezuma is a perfect example of reaching the highest caste. Through
research, i can say most of Moctezuma's descendants married Spaniards and
even went to Spain. Down the line they stay Spanish both in Mexico and
Spain. -Daniel Camino
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Thank you so much for addressing this issue. I too am a descendant of
Petrolina de Moctezuma and have come to the same conclusion you have about
the confusion between the two Leonores. It is all too easy to mislead people
when we are not careful with our facts. Without solid evidence it is all
speculation or conjecture and it should be stated as such.
Thankyou,
-Angelina-
Surnames in the 1600s and early 1700
Angelina,
That's so true. To me, genealogy is an exact science, just like math.
There should be one correct answer, without ambiguity of any kind. I'm
still trying to solve this puzzle and have some leads I will follow in the
next few months, but for the time being I have Petronila only as a
descendant of Moctezuma II.
Regards,
Bill
----- Original Message -----
From: "Angelina Markle"
To:
Sent: Thursday, July 30, 2009 11:58 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Thank you so much for addressing this issue. I too am a descendant of
Petronila de Moctezuma and have come to the same conclusion you have about
the confusion between the two Leonores. It is all too easy to mislead people
when we are not careful with our facts. Without solid evidence it is all
speculation or conjecture and it should be stated as such.
Thank you,
-Angelina-
Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Are you aware of the existence of any document where Petronilla is identified as descendant of Moctezuma? I have the recollection that there is some document that states referring to her with something such as: "known to be grand daughter of Moctezuma", but I have not been able to track the source.
Jaime Alvarado
Surnames in the 1600s and early 1700
Jaime,
The only documentation that I know exists is mentioned in a submission to
the LDS by mexican genealogist Jaime Holcombe. Apparently, he had a
document in which Lope Ruiz de Esparza stated that "the mother of his wife
was the granddaughter of the last Aztec emperor, Moctezuma". He mentioned
that this document had been given to him by Lic. Luis López Martínez. It is
my understanding that he gave that document to Dr. Mariano González-Leal to
include in his book(s) "Retoños de España en la Nueva Galicia". As you
know, Mr. González-Leal has published two volumes of his book and will soon
release several others. I've tried to contact him several times in the past
but got no reply to my inquiries. Let's hope that the Ruiz de Esparza
genealogy is included in one of his remaining books.
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From: "Jaime R. Alvarado"
To:
Sent: Friday, July 31, 2009 1:04 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Are you aware of the existence of any document where Petronilla is
identified as descendant of Moctezuma? I have the recollection that there is
some document that states referring to her with something such as: "known to
be grand daughter of Moctezuma", but I have not been able to track the
source.
Jaime Alvarado
petronila moctezuma
There is another document that I saw in the lds library in west los angeles where after 2 years after arriving in mexico ( I think Puebla) lope ruiz de esparza states that he is married to petronila moctezuma and it states that she is a descendent of Moctezuma II. If I recall correctly, it did not list her parents
I saw this document 1 day before the library closed for renovations. I was busy getting as much work done as I could when another patron next to me pointed out that he had found that document. We had to leave and was unable to make a copy of said document but took quick notes. I will look for them.
I have put aside much of my genealogy work due to illnesses in my family. I have also not been as careful with my notes due to these distractions. I will reorganize the work that I have done in the past 6 months to make sure that I don't toss away important notes
________________________________
From: Bill Figueroa
To: research@nuestrosranchos.org
Sent: Friday, July 31, 2009 7:18:01 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Jaime,
The only documentation that I know exists is mentioned in a submission to the LDS by mexican genealogist Jaime Holcombe. Apparently, he had a document in which Lope Ruiz de Esparza stated that "the mother of his wife was the granddaughter of the last Aztec emperor, Moctezuma". He mentioned that this document had been given to him by Lic. Luis López Martínez. It is my understanding that he gave that document to Dr. Mariano González-Leal to include in his book(s) "Retoños de España en la Nueva Galicia". As you know, Mr. González-Leal has published two volumes of his book and will soon release several others. I've tried to contact him several times in the past but got no reply to my inquiries. Let's hope that the Ruiz de Esparza genealogy is included in one of his remaining books.
Bill Figueroa
----- Original Message ----- From: "Jaime R. Alvarado"
To:
Sent: Friday, July 31, 2009 1:04 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Bill,
Are you aware of the existence of any document where Petronilla is identified as descendant of Moctezuma? I have the recollection that there is some document that states referring to her with something such as: "known to be grand daughter of Moctezuma", but I have not been able to track the source.
Jaime Alvarado
petronila moctezuma
R. Ricci,
Thanks for the info. We miss your input. I can only wish you and your family prompt recovery. We will keep you in our prayers.
Sincerely
Jaime Alvarado
petronila moctezuma
wow, this is like a holy relic to alteños, seriously, i think you meant Lope was married to Ana Francisca Navarro de Gabay, aka Ana de Gabay, we need to get a hold of that document. I think I know of a away to contact don Mariano Gonzalez Leal. -Daniel
_________________________________________________________________
Petronila Moctezuma
Angelina and Bill
I agree with you both....I have for many years have looked for documentation linking Petrolina to Cortes. Like Bill, I too have spent many hours reading books and genealogy lines with no PROOF. So I have not added Cortes to my line....but I know many people who have because they ASSUME the vague information they read from others is correct. Genealogy at times is not easy as some people think....it takes time (years and years). Nothing is handed on a silver platter.....for the most part.
Which reminds me of a situation I observed one night. I was at a family history center when a woman came in and was very upset that she had to do research and dig for her ancestry....she thought the history centers had all the answers she needed.....she was quite put out by this.
Rose
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Bill, I am a bit confused how does Juan and Francisco fit into the Tiscareno family? is Juan the same Juan son of Luis and Lorenza? -Daniel
_________________________________________________________________
Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Daniel,
Francisco Tiscareño was the illegitimate child of Juan Tiscareño, son of
Luis Tiscareño de Molina and Lorenza Ruiz de Esparza. Capt. Juan Tiscareño
was 26 years old when he married Isabel Romo de Vivar, but before he married
her he had an out of wedlock child with an unknown mother, probably an
indian girl from the ranch. This child, Francisco, grew up at the
Tiscareño's ranch and was recognized as a son by Juan Tiscareño. Francisco
married María de Huerta, also a mestiza, ca. 1680. They baptized four
legitimate children in Aguascalientes between 1681 and 1687. María de
Huerta died 5 Aug 1687, two weeks after her last son was born. Francisco
remarried in 1690 and had at least one child with his second wife Margarita
Sánchez, also mestiza. Margarita Tiscareño was born in 1696. I'm still
extracting baptismal information for the period 1696-1701, so I may find
other children for this couple. An the beat goes on...
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From: "Daniel M�ndez del Camino"
To: "Patty Hoyos"
Sent: Tuesday, July 28, 2009 12:32 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Hi Bill, I am a bit confused how does Juan and Francisco fit into the
Tiscareno family? is Juan the same Juan son of Luis and Lorenza? -Daniel
Surnames in the 1600s and early 1700
Hola Bill, gracias por mencionarme que en el libro de José Luis Vásquez y Rodríguez de Frías está el censo de Nochistlán.
Ahora quisiera saber si la Margarita Sánchez de la que hablan es la misma Margarita Márquez Sosa que yo tengo como esposa de Francisco Tiscareño de Molina.
Saludos.
Jorge Luis Ramírez Gómez.
_________________________________________________________________
Con Windows Live, puedes organizar, editar y compartir tus fotos.
http://www.microsoft.com/mexico/windows/windowslive/products/photo-gall…
Surnames in the 1600s and early 1700
Jorge,
Margarita Sánchez, segunda esposa de Francisco Tiscareño (hijo natural del
Capt. Juan Tiscareño Esparza) también fue conocida como Margarita Ramírez.
Era hija de Bernabé Sánchez y Magdalena Ramírez, vecinos de Teocaltiche. Se
casaron en la iglesia parroquial de Aguascalientes el 25 de febrero de 1690.
La primera hija de este matrimonio se llamó Margarita Tiscareño, quien fue
bautizada el 2 de agosto de 1696 en la Parroquia de la Asunción de
Aguascalientes. Todos eran mestizos.
No sé quien era Margarita Márquez Sosa. Talvez pudieras orientarme para
verificar ese dato.
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From: "Jorge Luis Ramírez Gómez"
To: "Nuestros Ranchos"
Sent: Tuesday, July 28, 2009 11:30 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Hola Bill, gracias por mencionarme que en el libro de José Luis Vásquez y
Rodríguez de Frías está el censo de Nochistlán.
Ahora quisiera saber si la Margarita Sánchez de la que hablan es la misma
Margarita Márquez Sosa que yo tengo como esposa de Francisco Tiscareño de
Molina.
Saludos.
Jorge Luis Ramírez Gómez.
Surnames in the 1600s and early 1700
Tengo el matrimonio de Francisco Tiscareño de Molina con Margarita Márquez Sosa, los cuales tuvieron varios hijos entre ellos Felipe en 1701 y Teresa en 1720, pero entre éstas fechas aparecen mas hijos, pero de Margarita Sánchez, lo cual me hizo pensar que era la misma persona.
Ahora que mencionas que Margarita Sánchez es hija de Bernabé Sánchez y Magdalena Ramírez, busqué en el IGI y aparecen varios hijos de éste matrimonio con el apellido Sánchez de Sosa, por lo que es mas posible que sea la misma Margarita de la que hablamos, bautizada el 22 de julio de 1674 en Teocaltiche con el nombre de Magdalena Sánchez de Sosa. En su acta de defunción solo aparece como Margarita de Sosa, el día 27 de agosto de 1724.
Saludos.
Jorge Luis Ramírez Gómez.
_________________________________________________________________
Feliz aniversario Messenger!
www.aniversariomessenger.com.mx
Surnames in the 1600s and early 1700
Hola Jorge Luis, pienso que son la misma mujer. Tambien hize una busqueda en IGI, sabes porque sale Marquez Sosa? Puedes decirme en cual lugar murio Margarita?
-Daniel Cmaino
_________________________________________________________________
Surnames in the 1600s and early 1700
Margarita murió en Aguascalientes y en su acta de defunción aparece como Margarita de Sosa. No se porque aparece como Márquez, es decir, no se porque la registré como Márquez. Necesito revisar unos documentos para poder aclarar esto. Pero en sí, creo que es la misma Margarita Sánchez. Su defunción está en 27 de agosto de 1724.
Saludos.
Jorge Luis Ramírez Gómez.
_________________________________________________________________
Messenger cumple 10 años y tiene regalos para ti
www.aniversariomessenger.com.mx
Surnames in the 1600s and early 1700
Thanks Bill, I didnt realize I had this Francisco in my database, I just was never able to connect him to the vast Tiscareno family. -Daniel
_________________________________________________________________
Surnames in the 1600s and early 1700
Alicia,
Can you tell me more about the Nueva Galicia Genealogical meeting you
mentioned. Is this something that is open to the general public ....?
-Angelina-
-----Original Message-----
From: research-bounces@lists.nuestrosranchos.org
[mailto:research-bounces@lists.nuestrosranchos.org] On Behalf Of Alicia
Carrillo
Sent: Friday, July 24, 2009 11:29 AM
To: research@nuestrosranchos.org
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
George,
When you get back to the early 1600 and 1700's you will find that the
criollos or espanoles were marrying the indigenous population who did not
have surnames, thus the use of first names only.
By the way, will you be attending the Nueva Galicia Genealogical meeting in
Elk Grove tomorrow? if you are, I will see you there.
Alicia,
San Jose, Calif
Nueva Galicia Genealogical Society
Angelina,
It is definitely open to all, I am just a participant but Maria Cortez is the President and founder of this organization. Maria is also a member of Nuestros Ranchos. Go onto the website, it's www.nuevagalicia.org. for more details.
We would love to have you at the meeting tomorrow if you can make it. It's at the Raleys Event Center, 4900 Elk Grove Blvd, Elk Grove Calif, inside the Raley's Supermarket. The meeting takes place from 11 AM to 2 PM.
Saludos de San Jose, Calif, hope to see you and any other Nuestros Ranchos members interested in attending.
Alicia
________________________________
From: Angelina Markle
To: research@nuestrosranchos.org
Sent: Friday, July 24, 2009 2:28:12 PM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
Alicia,
Can you tell me more about the Nueva Galicia Genealogical meeting you
mentioned. Is this something that is open to the general public ....?
-Angelina-
-----Original Message-----
From: research-bounces@lists.nuestrosranchos.org
[mailto:research-bounces@lists.nuestrosranchos.org] On Behalf Of Alicia
Carrillo
Sent: Friday, July 24, 2009 11:29 AM
To: research@nuestrosranchos.org
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s and early 1700
George,
When you get back to the early 1600 and 1700's you will find that the
criollos or espanoles were marrying the indigenous population who did not
have surnames, thus the use of first names only.
By the way, will you be attending the Nueva Galicia Genealogical meeting in
Elk Grove tomorrow? if you are, I will see you there.
Alicia,
San Jose, Calif
Surnames in the 1600s and early 1700
Respecto al uso de los apellidos en los indígenas, primero leyendo el índice del Diccionario biográfico del Occidente Novohispano de Thomas Hillerkuss, encontré apellidos indígenas, por lo cual empecé a leer cada uno, y a la conclusion que llego que en el siglo 17 y 18 , existía la discriminación, por parte de los conquistadores y la iglesia, porque al momento de bautizar a un indígena sea grande o chico , en su acta le ponían por mal llamado, o coyote, y a los únicos indígenas que se les permitió usar apellido son aquellos que apoyaron y formaron las nuevas villas o centros de población , que fue echa por los indios tlascaltecas , porque a ellos se les encomendó formarlos y en la actualidad siguen saliendo familias tlascaltecas a distintas partes de la república mexicana a poblar ciudades
Concerning the use of surnames in the Indians, first read the index of the biographical dictionary of the West Novohispanic Thomas Hillerkuss, found indigenous names, so I began to read each one, and came to the conclusion that in the 17th century and 18 there was discrimination by the conquistadors and the church, because when baptize an Indian large or small, you put on your record for bad call, or coyote, and the only indigenous people were allowed to use surnames are those who supported and formed new towns and population centers, which was missing tlascaltecas by the Indians because they were mandated to train and now still going tlascaltecas families to different parts of the Mexican people to cities
SALVADOR CABRAL VALDES
Surnames in the 1600s and early 1700
Respecto al uso de los apellidos en los indígenas, primero leyendo el índice del Diccionario biográfico del Occidente Novohispano de Thomas Hillerkuss, encontré apellidos indígenas, por lo cual empecé a leer cada uno, y a la conclusion que llego que en el siglo 17 y 18 , existía la discriminación, por parte de los conquistadores y la iglesia, porque al momento de bautizar a un indígena sea grande o chico , en su acta le ponían por mal llamado, o coyote, y a los únicos indígenas que se les permitió usar apellido son aquellos que apoyaron y formaron las nuevas villas o centros de población , que fue echa por los indios tlascaltecas , porque a ellos se les encomendó formarlos y en la actualidad siguen saliendo familias tlascaltecas a distintas partes de la república mexicana a poblar ciudades
Concerning the use of surnames in the Indians, first read the index of the biographical dictionary of the West Novohispanic Thomas Hillerkuss, found indigenous names, so I began to read each one, and came to the conclusion that in the 17th century and 18 there was discrimination by the conquistadors and the church, because when baptize an Indian large or small, you put on your record for bad call, or coyote, and the only indigenous people were allowed to use surnames are those who supported and formed new towns and population centers, which was missing tlascaltecas by the Indians because they were mandated to train and now still going tlascaltecas families to different parts of the Mexican people to cities
SALVADOR CABRAL VALDES
Surnames in the 1600s
Hola, Salvador. Con todo el respeto que te mereces, debo decirte que estoy en desacuerdo contigo. Si no me equivoco, de los grupos indígenas que habitaban lo que es hoy la República Mexicana, solo los Mayas tenían la costumbre de usar nombres y apellidos, tal como los usan hoy en día en Yucatán, Guatemala y otras regiones de Centroamérica (Honduras y Belice). En Guatemala, donde el mestisaje no fue tan intenso como en México, los descendientes de los Mayas aún conservan sus apellidos con orgullo. Lo mismo sucede en Yucatán, Chiapas y Tabasco. Como recordarás, Chiapas y Tabasco formaron parte de la que fuera Capitanía General de Guatemala, hasta que optaron por anexarse a México después de la Independencia de Centroamérica (15 de Septiembre de 1821). Después de leer miles de partidas de bautizo y actas de matrimonio de Aguascalientes, así como informaciones matrimoniales, confirmaciones, defunciones, etc. he venido a darme cuenta que los indígenas que habitaban "la Gran Chichimeca" no usaban apellidos. Después de catequizarlos y convertirlos a la religión católica, a los niños que iban naciendo se les iban dando nombres cristianos. Predominaron José para los varones y María para las mujeres, así como Juan, Diego, Andrés, Lucas, etc. etc.. Al principio no se les daba un apellido, pero mas tarde se les daba el de los dueños de las haciendas o casas donde trabajaban.. Debo aclarar que a los que se llamaba "coyotes" era únicamente a los hijos de mestizo con india, es decir que eran una cuarta parte "españoles" y tres cuartas partes "indios". No es que la Iglesia discriminara contra los indígenas, ya que si alguien ha salido siempre a su defensa ha sido la Iglesia Católica (empezando con Fray Bartolomé de las Casas, defensor de los indios). Lo que pasa es que nuestros antepasados establecieron el sistema de castas para clasificar a los habitantes de las colonias. Así pues, cuando bautizaban a un niño anotaban si era español, indio, mestizo, negro, mulato, coyote (hijo de mestizo con india), morisco (hijo de español con mulata), albino (hijo de español con morisca), lobo (hijo de morisco con negra) o alguna otra combinación de razas y castas. La esclavitud y ese aborrecible sistema de castas fue abolido por el Bachiller Don José María Morelos, Cura y Juez Eclesiástico. Oyelo bien, Cura y Juez Eclesiástico. El bando de la abolición dice lo siguiente:
BANDO DE ABOLICIÓN DE LAS CASTAS Y LA ESCLAVITUD ENTRE LOS MEXICANOS (1810)
"El Bachiller Don José María Morelos Cura y Juez Eclesiástico
Capitán General de la América [1810]
"Por el presente y a nombre de Su Excelencia hago público y notorio a todos los moradores de esta América el establecimiento del nuevo gobierno por el cual a excepción de los europeos todos los demás avisamos, no se nombran en calidades de indios, mulatos, ni castas, sino todos generalmente americanos. Nadie pagará tributo, ni habrá esclavos en lo sucesivo, y todos los que sostengan, sus amos serán castigados. No hay cajas de comunidad, y los indios percibirán las rentas de sus tierras como suyas propias en lo que son las tierras. Todo americano que deba cualquiera cantidad a los europeos no está obligado a pagársela; pero si al contrario debe el europeo, pagará con todo rigor lo que deba al americano.
Todo reo se pondrá en libertad con apercibimiento de que el que delinquiera en el mismo delito, o en otro cualquiera que desdiga a la honradez de un hombre será castigado.
La pólvora no es contrabando, y podrá labrarla el que quiera. El estanco del tabaco y alcabalas seguirá por ahora para sostener tropas y otras muchas gracias que considera Su Excelencia y concede para descanso de los americanos. Que las plazas y empleos están entre nosotros, y no los pueden obtener los ultramarinos aunque estén indultados.
Cuartel General del Aguacatillo, 17 de noviembre de 1810.
José Ma, Morelos "
Siguiendo mi disertación, sabemos que los Tlaxcaltecas fueron aliados de los españoles ya que desde un principio se unieron a Hernán Cortés para derrotar al Imperio Azteca. Si eso no hubiera pasado, otro gallo nos cantara. Los españoles llevaban un escaso número de soldados, acompañados por huestes de indios Tlaxcaltecas, quienes los ayudaron a conquistar las diversas regiones de la Nueva España. De la misma forma Don Pedro de Alvarado llevó muchísimos indios Tlaxcaltecas a Guatemala para derrotar a los Quichés y Cackchiqueles, quienes defendieron su tierra contra los españoles. Así murió Tecún Umán en un río de sangre. No es de extrañar que también hayan llevado Tlaxcaltecas a la Nueva Galicia, donde les sirvieron para apaciguar a los Chichimecas, que era gente muy belicosa y gente de guerra.
Saludos,
Bill Figueroa
----- Original Message -----
From:
To:
Sent: Saturday, July 25, 2009 11:05 AM
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s
Respecto al uso de los apellidos en los indígenas, primero leyendo el índice del Diccionario biográfico del Occidente Novohispano de Thomas Hillerkuss, encontré apellidos indígenas, por lo cual empecé a leer cada uno, y a la conclusion que llego que en el siglo 17 y 18 , existía la discriminación, por parte de los conquistadores y la iglesia, porque al momento de bautizar a un indígena sea grande o chico , en su acta le ponían por mal llamado, o coyote, y a los únicos indígenas que se les permitió usar apellido son aquellos que apoyaron y formaron las nuevas villas o centros de población , que fue echa por los indios tlascaltecas , porque a ellos se les encomendó formarlos y en la actualidad siguen saliendo familias tlascaltecas a distintas partes de la república mexicana a poblar ciudades
Concerning the use of surnames in the Indians, first read the index of the biographical dictionary of the West Novohispanic Thomas Hillerkuss, found indigenous names, so I began to read each one, and came to the conclusion that in the 17th century and 18 there was discrimination by the conquistadors and the church, because when baptize an Indian large or small, you put on your record for bad call, or coyote, and the only indigenous people were allowed to use surnames are those who supported and formed new towns and population centers, which was missing tlascaltecas by the Indians because they were mandated to train and now still going tlascaltecas families to different parts of the Mexican people to cities
Surnames in the 1600s
Hi Bill, I putting this out there, my Latin American Studies teacher said that slave trade ened in Colonial Spanish America when the country gained independence but within each indiviadiual country slavery still exsisted, for instance Mexico didnt abolish (legally) slavery until 1920 at the end of the Revolution. Before the Revolution of 1910 there are no known articles or laws saying you can legally hold slaves, only that freed slaves remain free forever. The Constitution of 1917 (I think) was the one that talked about slavery. This was about 2 years ago I was taught so not sure if its true or not. She was an excellent teacher though. -Daniel Camino
_________________________________________________________________
Get 5 GB of storage with Windows Live Hotmail.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_5g…
Surnames in the 1600s
I can't write in Spanish very well, but what Salvador says, I can confirm.
I have been able to trace ancestry (Coahuila) area to "indios" Tlascaltecas
via birth certificate documents. I was initially surprised that this
tribe was in Coahuila (as I heard Malinche was Tlacalteca). But after doing
research, I found that these were one of the few Indian Nations that were
considered "civilized" by the Spaniards - I am surmising because they helped
in the conquist of Mexico. The surnames for my Indian ancestry is as
follows:
.
Gaspar Bermeo married abt 1742 MaCandalaria de los Rios in Nadadores,
Coahuila (Indios Tlaxcaltecos)
+Lucas Bermeo Rios married Feb 15, 1768 Andrea Flores
+Tomas Bermea Rios married Jan 27, 1762 Juana Flores (Gigedo)
Esperanza Villarreal, Chicagoland area
**************A bad credit score is 600 & below. Checking won't affect your
score. See now!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
D=62&bcd=JulyBadfooterNO62)
Surnames in the 1600s
Hi latina
Where are at?
Thank you
Juan Ramón Alvarez
--- On Sat, 7/25/09, Latina1955@aol.com wrote:
From: Latina1955@aol.com
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s
To: research@nuestrosranchos.org
Date: Saturday, July 25, 2009, 12:17 PM
I can't write in Spanish very well, but what Salvador says, I can confirm.
I have been able to trace ancestry (Coahuila) area to "indios" Tlascaltecas
via birth certificate documents. I was initially surprised that this
tribe was in Coahuila (as I heard Malinche was Tlacalteca). But after doing
research, I found that these were one of the few Indian Nations that were
considered "civilized" by the Spaniards - I am surmising because they helped
in the conquist of Mexico. The surnames for my Indian ancestry is as
follows:
.
Gaspar Bermeo married abt 1742 MaCandalaria de los Rios in Nadadores,
Coahuila (Indios Tlaxcaltecos)
+Lucas Bermeo Rios married Feb 15, 1768 Andrea Flores
+Tomas Bermea Rios married Jan 27, 1762 Juana Flores (Gigedo)
Esperanza Villarreal, Chicagoland area
**************A bad credit score is 600 & below. Checking won't affect your
score. See now!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
D=62&bcd=JulyBadfooterNO62)
Surnames in the 1600s
Hay un libro que habla de la colonización tlaxcalteca del norte del país, del siglo XVI hasta la actualidad:
La Diáspora Tlaxcalteca. Colonización agrícola del norte mexicano. Dr. Tomás Martínez Saldaña. Tlaxcallan, ediciones del gobierno del estado. Segunda edición. Tlaxcala, México, 1998.
Saludos,
Luis
> From: Latina1955@aol.com
> Date: Sat, 25 Jul 2009 15:17:49 -0400
> To: research@nuestrosranchos.org
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Surnames in the 1600s
>
> I can't write in Spanish very well, but what Salvador says, I can confirm.
>
> I have been able to trace ancestry (Coahuila) area to "indios" Tlascaltecas
> via birth certificate documents. I was initially surprised that this
> tribe was in Coahuila (as I heard Malinche was Tlacalteca). But after doing
> research, I found that these were one of the few Indian Nations that were
> considered "civilized" by the Spaniards - I am surmising because they helped
> in the conquist of Mexico. The surnames for my Indian ancestry is as
> follows:
>
> .
> Gaspar Bermeo married abt 1742 MaCandalaria de los Rios in Nadadores,
> Coahuila (Indios Tlaxcaltecos)
> +Lucas Bermeo Rios married Feb 15, 1768 Andrea Flores
> +Tomas Bermea Rios married Jan 27, 1762 Juana Flores (Gigedo)
> Esperanza Villarreal, Chicagoland area
>
> **************A bad credit score is 600 & below. Checking won't affect your
> score. See now!
> (http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
> D=62&bcd=JulyBadfooterNO62)
Surnames in the 1600s
Bill and others- forgive my not being able to reply in Spanish - albeit I
can read Spanish with some fluency, I am embarrassed to write it .
Fascinated to know that you did your dissertation in our area of interest!!
Accordingly, were you the one that once posted some indigenous cultures
adopted surnames that reflected their surroundings? Might you be referring
to the Tlaxcaltecas as well? It seems to align with what I have found with
my Tlacalteca ancestry: "del Rio", "Flores".....while the Bermea/Bermeo
certainly sounds like an inherited surname from the Spanish, as were
subsequent surnames that they married into.
Esperanza Villarreal - Chicagoland area
**************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy
steps!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222585106x1201462830/aol?redir…
=JulystepsfooterNO115)
Surnames in the 1600s
Hi Esperanza, surnames that were 'typically' given to native americans could have also been names used by Spaniards. My grandfather had a friend in Mexico named Rodrigo Martínez del Río and he was Mexican of Spanish descent. His family is pretty famous down there. Los Martínez del Río. Like also, de la Cruz, etc. I have seen native last names actually in records like Michoacan ocassially ill find Tarascans with names like José María Antioco hijo de Pedro Antioco y María Luz Jallahua. Names are pretty interesting. -Daniel Camino
_________________________________________________________________
Color coding for safety: Windows Live Hotmail alerts you to suspicious email.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_sa…
Surnames in the 1600s
Daniel,
I disagree with 1920 as the date when slavery was abolished in Mexico. It happen much earlier. I found an interesting site on slavery by a group at the University of Barcelona (http://www.cedt.org) that includes a useful chronology on the subject (http://www.cedt.org/crono.htm). Mexicans generally accept that slavery was abolished by Father Hidalgo in 1810. However, actual abolishment did not happen until 1821 with Mexico's Independence from Spain, but it only applied to the people born in Mexico (thus, I guess slaves could still be imported). Slavery was abolished in all forms by decree (the third of its kind) by President Vicente Guerrero in 1829, although it was was not incorporated into law until the new Constitution of 1857.
Evidence in favor of the earlier abolishment of slavery comes from Church records. I have not been able to find any reference to the status of slavery in any christening, wedding or burial after 1821 (at least in Aguascalientes, Jalisco, Coahuila and Nuevo Leon). This followed closely a decree by Father Jose Maria Morelos y Pavon that instructed that no distinction of race should be made in any of these records. Thus, while there may not have been written law, the effect was the same.
Now lets remember, that slavery of Indians was abolished much earlier (XVI century). In fact, several Conquistadors were subject to the Spanish Inquisition for slaving Mexican indigenous people in violation of Royal decree.
"La Corona hispana, atendiendo estas voces, prohibe desde el principio la esclavización de los indios en reiteradas Cédulas y Leyes reales (1523, 1526, 1528, 1530, 1534, Leyes Nuevas 1542, 1543, 1548, 1550, 1553, 1556, 1568, etc.), o la autoriza sólamente en casos extremos, acerca de indios que causan estragos o se alzan traicionando paces -caribes, araucanos, chiriguanos-. En 1530, por ejemplo, en la Instrucción de la Segunda Audiencia de México, el Rey prohibe la esclavitud en absoluto, proceda ésta de guerra, «aunque sea justa y mandada hacer por Nos», o de rescates (+Castañeda 59-60)."
Jaime Alvarado
Bill tienes razón en todo
Bill tienes razón en todo lo que dices, solo que considere despectivo discriminativo los nombres que les daban, e notado también en las escrituras delas actas de matrimonio, esta la de un señor de dinero de Jerez, con una letra limpia bonita , y en las siguiente una familia creo pobre yo , con una letra casi que apenas se entiende Respecto a los apellidos otro grupo, que también se les respeto y tienen apellidos indígenas, son los purépechas de Michoacán, Coahuila es uno de los principales estados como comente los indios tlaxcaltecas en la actualidad y es una ceremonia lo que se realiza por el evento y desde antes de la colonia tengo entendido salían familias a otras regiones, no se por ser mas desarrollados lo hacían, y si se fijan en el sarape de saltillo, también se usa mucho en Tlaxcala y su similitud , en los libros de registros de Zacatecas encontré indígenas con apellidos Llamas, Escobedo, y también , en cometarios anteriores me decían que cambian el apellido según con el patrón que trabajara, lo que no supe comentar bien los de las actas en el estado de Coahuila donde dice que son originarios de Tlaxcala como dice el compañero Lunalatina
Bill you are right in everything you say, just consider discriminative derogatory names given to them, and also noticed in the writings Delàs records of marriage, is the money of a gentleman of Jerez, with a letter pretty clean, and the following a poor family I think, almost with a letter that just means it comes to surnames another group, which also respect them and have indigenous names, the Purépecha of Michoacán, Coahuila is a major Indian states like tlaxcaltecas comment at present and is a ceremony which is performed by the event and before leaving the colony I understand families to other regions, not because they were more developed, and if you look at the Saltillo serape, is also used much in Tlaxcala and its similarity in the record books Zacatecas indigenous surnames found Llamas, Escobedo, and also, in previous comments told me that the name change according to the pattern that worked, what did not comment on either of the records in the state of Coahuila, where it says are from Tlaxcala as the companion lunalatina
SALVADOR CABRAL VALDES