En el Pueblo de Nochistlan en doce dias del mes de enero de noventa y nueve años Case y Vele infacie eclesie a Diego de Aguayo y a Isabel de Aspitia española vecina de otro Pueblo habiendo precedido todas las Diligencias que dispone el Santisimo Concilio de Trento año 64 estandolos en tres dias festivos inter missarum Solemnia de que no resulto impedimento fueron sus padrinos Xacinto Ramirez y Margarita de la Cruz españoles de esta jurisdicción de Xalpa y testigos D. Domingo Castellanos, Joseph de Ungaray, Antonio Blanco de la Huerta y porque conste lo firme – (Rubrica) Dn. Francisco de la Rocha y Caceres.
Thank you so much.I understood like a small portion of that like around where it said de otro pueblo and thats where i could not read it at all the writing back then was very hard to read.
It says "dho pueblo" for "dicho pueblo" and not "otro pueblo". It was
common to use this abbreviation in sacramental records.
Armando
On Wed, Mar 14, 2012 at 11:06 PM, wrote:
> Adrián Márquez Padilla
>
> https://familysearch.org/pal:/**MM9.3.1/TH-1-15187-51822-39?**
> cc=1410092&wc=6835672
>
> Diego de Aguayo
> y Isabel de Aspitia
> Velados
>
> En el Pueblo de Nochistlan en doce dias del mes de enero de noventa y
> nueve años Case y Vele infacie eclesie a Diego de Aguayo y a Isabel de
> Aspitia española vecina de otro Pueblo habiendo precedido todas las
> Diligencias que dispone el Santisimo Concilio de Trento año 64 estandolos
> en tres dias festivos inter missarum Solemnia de que no resulto impedimento
> fueron sus padrinos Xacinto Ramirez y Margarita de la Cruz españoles de
> esta jurisdicción de Xalpa y testigos D. Domingo Castellanos, Joseph de
> Ungaray, Antonio Blanco de la Huerta y porque conste lo firme – (Rubrica)
> Dn. Francisco de la Rocha y Caceres.
>
>
>
> Saludos
>
>
>
Help in reading this document??
Hello -
Thre are 2 marriage records. Which one?
--- On Tue, 3/13/12, aflore2855@gmail.com wrote:
From: aflore2855@gmail.com
Subject: [Nuestros Ranchos] Help in reading this document??
To: research@lists.nuestrosranchos.org
Date: Tuesday, March 13, 2012, 6:47 PM
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-15187-51822-39?cc=1410092&wc…
Help on reading this marriage document
Ysavel De Aspitia Diego De Aguayo
Help in reading this document??
Rudy,
There is only one document and thats the one that says Ysavel De Aspitia getting married with Diego De Aguayo it's on the bottom left
Abram
Diego de Aguayo y Isabel de Aspitia
Adrián Márquez Padilla
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-15187-51822-39?cc=1410092&wc…
Diego de Aguayo
y Isabel de Aspitia
Velados
En el Pueblo de Nochistlan en doce dias del mes de enero de noventa y nueve años Case y Vele infacie eclesie a Diego de Aguayo y a Isabel de Aspitia española vecina de otro Pueblo habiendo precedido todas las Diligencias que dispone el Santisimo Concilio de Trento año 64 estandolos en tres dias festivos inter missarum Solemnia de que no resulto impedimento fueron sus padrinos Xacinto Ramirez y Margarita de la Cruz españoles de esta jurisdicción de Xalpa y testigos D. Domingo Castellanos, Joseph de Ungaray, Antonio Blanco de la Huerta y porque conste lo firme – (Rubrica) Dn. Francisco de la Rocha y Caceres.
Saludos
Diego de Aguayo y Isabel de Aspitia
tioallan,
Thank you so much.I understood like a small portion of that like around where it said de otro pueblo and thats where i could not read it at all the writing back then was very hard to read.
Diego de Aguayo y Isabel de Aspitia
Adrián and Abram:
It says "dho pueblo" for "dicho pueblo" and not "otro pueblo". It was
common to use this abbreviation in sacramental records.
Armando
On Wed, Mar 14, 2012 at 11:06 PM, wrote:
> Adrián Márquez Padilla
>
> https://familysearch.org/pal:/**MM9.3.1/TH-1-15187-51822-39?**
> cc=1410092&wc=6835672
>
> Diego de Aguayo
> y Isabel de Aspitia
> Velados
>
> En el Pueblo de Nochistlan en doce dias del mes de enero de noventa y
> nueve años Case y Vele infacie eclesie a Diego de Aguayo y a Isabel de
> Aspitia española vecina de otro Pueblo habiendo precedido todas las
> Diligencias que dispone el Santisimo Concilio de Trento año 64 estandolos
> en tres dias festivos inter missarum Solemnia de que no resulto impedimento
> fueron sus padrinos Xacinto Ramirez y Margarita de la Cruz españoles de
> esta jurisdicción de Xalpa y testigos D. Domingo Castellanos, Joseph de
> Ungaray, Antonio Blanco de la Huerta y porque conste lo firme – (Rubrica)
> Dn. Francisco de la Rocha y Caceres.
>
>
>
> Saludos
>
>
>
Diego de Aguayo y Isabel de Aspitia
Adrián Márquez Padilla
Gracias por la aclaración, siempre se aprende algo nuevo en estas transcripciones
Saludos
Diego de Aguayo y Isabel de Aspitia
Can someone also translate this document as well please if anyone has time.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-266-12446-30236-66?cc=1410092&…
Nicolas Ballin