I was checking out the Poems and Cuentos in the files and thought of asking
if anyone had ever heard of the story from Jalisco about "hijo de la yegua
rusa," which means son of a russian mare. Anyways, my mother regrets not
paying any attention to her aunt telling the story to my sister, both of
whom are now deceased. Another of my mom's aunts is still living, so we
hope to get the story from her and record it.
Corrine Ardoin
Poems and Cuentos
Corrine,
please please please do get her to record it. and ask if its okay for me
to use it for the Cuentos and Poetry section of the
http://NuestraFamiliaUnida.com podcast project. I'd love to have her
read for the podcast. wonderful idea.
The invitation is extended to all members of the group. Get your poetry,
stories, oral history together and I'll record you and upload the
finished product on the podcast project. Imagine, you'll be famous!!!
joseph
Corrine Ardoin wrote:
>I was checking out the Poems and Cuentos in the files and thought of asking
>if anyone had ever heard of the story from Jalisco about "hijo de la yegua
>rusa," which means son of a russian mare. Anyways, my mother regrets not
>paying any attention to her aunt telling the story to my sister, both of
>whom are now deceased. Another of my mom's aunts is still living, so we
>hope to get the story from her and record it.
>
>Corrine Ardoin
>