Online Status
Hello all!
My father was a "bracero" (laborer contracted in a group). I think "bracero" term refers to "brazo" equal to "arm" for labor or work in the U. S. during, but not exclusivly, World War II and Korea War.
He belongs nowadays in a organizated group dedicated to claim some money that mexican goverment received as a retention of 10% from braceros earnings to set a fund for they to have back in their country.
His was contracted in Mexico City in 1943, he left his town Jesús María, Jalisco, accompained by his now deceased cousin.
Yesterday he went with the group to Mexicali, State capital of Baja California (we live in Tijuana) to give all the required documents in the office stablished for that matter.
He came back very desappointed and sad because he doesn´t have his contract document, it is gone, destroyed in the course of life. He has no "bracero card" because at that time it was not given. The only thing he has is a beige colored envelope he was given to preserve his documents, including his contract, during traveling, but this solely envelope is not taken as proof by such office.
My request from you, is any info or guidance on how to obtain a copy of my father´s bracero contract, hoping there is an original or copy in official or contractor´s company archives.
He was contracted to work in the Southern (or South) Pacific Railroad in California. He was based in Auburn, Ca.
His job was right in the rail construction and some nigths as a vigilant as extra time.
Any ideas on how I must search via internet first, if possible, or where to go with my 86 year old papá to request such document? Maybe some relarives of any of you had a job like that and made that quest.
As extra info, mexican office retaining (as keepers) that 10% are giving up only $38,000 pesos in return, but it easily should be about $100,000 pesos, some tv journalists had say; shame on my not honest goverment holders.
Well, my father and maybe all braceros were not aware of that count until someone, right now I dont´t have his name nor activity. start the movement to get that money back to whome it belongs.
And also, take this as a piece of history of my genealogy.
I am very proud of my honest and honored dad. It is not shame to need money, which is not the case thanks God and my dad, who never was lazy, on contrary, he still is a active hardwork man. During this rainy season, nobody can stop him from going to the roof to check an rapair, he reluctanly use the services of a handyman or any mason, he likes to have the credit for any rapair he can do, when he can.
He only stops and sit to just watch his handyman working when his body suffers pain from extra physical efforts, then he sits there directing his helper like if that man is his owns hands.
Now you can make questions for helping me if any lack in my explaining.
It is not good a rain drop falling on my dad´s head, I have to open the umbrella.
Thank you all for this and all the help I always receive willingly to be a help for you also.
- Inicie sesión o registrese para enviar comentarios
I need help with "braceros"
Hi there,
>From what I was told as a child BRACEROS were called that because they carried wiht them a type of portable BBQ that is called a bracero .
Welester
> Hello all!> > My father was a "bracero" (laborer contracted in a group). I think "bracero" term refers to "brazo" equal to "arm" for labor or work in the U. S. during, but not exclusivly, World War II and Korea War. > He belongs nowadays in a organizated group dedicated to claim some money that mexican goverment received as a retention of 10% from braceros earnings to set a fund for they to have back in their country.> His was contracted in Mexico City in 1943, he left his town Jesús María, Jalisco, accompained by his now deceased cousin.> Yesterday he went with the group to Mexicali, State capital of Baja California (we live in Tijuana) to give all the required documents in the office stablished for that matter. > He came back very desappointed and sad because he doesn´t have his contract document, it is gone, destroyed in the course of life. He has no "bracero card" because at that time it was not given. The only thing he has is a beige colored envelope he was given to preserve his documents, including his contract, during traveling, but this solely envelope is not taken as proof by such office.> > My request from you, is any info or guidance on how to obtain a copy of my father´s bracero contract, hoping there is an original or copy in official or contractor´s company archives. > > He was contracted to work in the Southern (or South) Pacific Railroad in California. He was based in Auburn, Ca. > His job was right in the rail construction and some nigths as a vigilant as extra time.> > Any ideas on how I must search via internet first, if possible, or where to go with my 86 year old papá to request such document? Maybe some relarives of any of you had a job like that and made that quest.> > As extra info, mexican office retaining (as keepers) that 10% are giving up only $38,000 pesos in return, but it easily should be about $100,000 pesos, some tv journalists had say; shame on my not honest goverment holders.> > Well, my father and maybe all braceros were not aware of that count until someone, right now I dont´t have his name nor activity. start the movement to get that money back to whome it belongs.> > And also, take this as a piece of history of my genealogy.> > I am very proud of my honest and honored dad. It is not shame to need money, which is not the case thanks God and my dad, who never was lazy, on contrary, he still is a active hardwork man. During this rainy season, nobody can stop him from going to the roof to check an rapair, he reluctanly use the services of a handyman or any mason, he likes to have the credit for any rapair he can do, when he can.> He only stops and sit to just watch his handyman working when his body suffers pain from extra physical efforts, then he sits there directing his helper like if that man is his owns hands. > > Now you can make questions for helping me if any lack in my explaining.> > It is not good a rain drop falling on my dad´s head, I have to open the umbrella.> > Thank you all for this and all the help I always receive willingly to be a help for you also.>
_________________________________________________________________
Send e-mail anywhere. No map, no compass.
http://windowslive.com/Explore/hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_an…
RV: I need help with "braceros"
Not really.
"Brasero" (with "S"). also know as "anafe" (not "anafre"), is the portable
BBQ you mention. And the word comes from "brasa" (coal ash still burning)
"Bracero" (with "C") comes from "brazo" (arm) and refers to the physical
force of the "jornaleros" (immigrant worker pay by labor day, or "jornal").
An useful link for all Spanish doubts is the "Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Española", the highest authority in the Spanish
language: www.rae.es
Regards
Javier Garbuno
-----Mensaje original-----
De: general-bounces@lists.nuestrosranchos.org
[mailto:general-bounces@lists.nuestrosranchos.org] En nombre de Lester
Alvarado
Enviado el: Miércoles, 17 de Diciembre de 2008 10:38 a.m.
Para: general@nuestrosranchos.org
Asunto: [Nuestros Ranchos] I need help with "braceros"
Hi there,
>From what I was told as a child BRACEROS were called that because they
carried wiht them a type of portable BBQ that is called a bracero .
Welester
> Hello all!> > My father was a "bracero" (laborer contracted in a group). I
think "bracero" term refers to "brazo" equal to "arm" for labor or work in
the U. S. during, but not exclusivly, World War II and Korea War. > He
belongs nowadays in a organizated group dedicated to claim some money that
mexican goverment received as a retention of 10% from braceros earnings to
set a fund for they to have back in their country.> His was contracted in
Mexico City in 1943, he left his town Jesús María, Jalisco, accompained by
his now deceased cousin.> Yesterday he went with the group to Mexicali,
State capital of Baja California (we live in Tijuana) to give all the
required documents in the office stablished for that matter. > He came back
very desappointed and sad because he doesn´t have his contract document, it
is gone, destroyed in the course of life. He has no "bracero card" because
at that time it was not given. The only thing he has is a beige colored
envelope he was given to preserve his documents, including his contract,
during traveling, but this solely envelope is not taken as proof by such
office.> > My request from you, is any info or guidance on how to obtain a
copy of my father´s bracero contract, hoping there is an original or copy in
official or contractor´s company archives. > > He was contracted to work in
the Southern (or South) Pacific Railroad in California. He was based in
Auburn, Ca. > His job was right in the rail construction and some nigths as
a vigilant as extra time.> > Any ideas on how I must search via internet
first, if possible, or where to go with my 86 year old papá to request such
document? Maybe some relarives of any of you had a job like that and made
that quest.> > As extra info, mexican office retaining (as keepers) that 10%
are giving up only $38,000 pesos in return, but it easily should be about
$100,000 pesos, some tv journalists had say; shame on my not honest
goverment holders.> > Well, my father and maybe all braceros were not aware
of that count until someone, right now I dont´t have his name nor activity.
start the movement to get that money back to whome it belongs.> > And also,
take this as a piece of history of my genealogy.> > I am very proud of my
honest and honored dad. It is not shame to need money, which is not the case
thanks God and my dad, who never was lazy, on contrary, he still is a active
hardwork man. During this rainy season, nobody can stop him from going to
the roof to check an rapair, he reluctanly use the services of a handyman or
any mason, he likes to have the credit for any rapair he can do, when he
can.> He only stops and sit to just watch his handyman working when his body
suffers pain from extra physical efforts, then he sits there directing his
helper like if that man is his owns hands. > > Now you can make questions
for helping me if any lack in my explaining.> > It is not good a rain drop
falling on my dad´s head, I have to open the umbrella.> > Thank you all for
this and all the help I always receive willingly to be a help for you also.>
_________________________________________________________________
Send e-mail anywhere. No map, no compass.
http://windowslive.com/Explore/hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_an…
e_122008
RV: I need help with "braceros"
Yes, "brazo" (arm) makes sense. Here in the United States such workers were called "hands", as in ranch hand, someone who did the physical work on ranches.
Emilie
Port Orchard, WA
----- Original Message -----
From: Javier Garbuno
To: 'Lester Alvarado'
Cc: general@lists.nuestrosranchos.org
Sent: Wednesday, December 17, 2008 11:20 AM
Subject: [Nuestros Ranchos] RV: I need help with "braceros"
Lester:
Not really.
"Brasero" (with "S"). also know as "anafe" (not "anafre"), is the portable
BBQ you mention. And the word comes from "brasa" (coal ash still burning)
"Bracero" (with "C") comes from "brazo" (arm) and refers to the physical
force of the "jornaleros" (immigrant worker pay by labor day, or "jornal").
An useful link for all Spanish doubts is the "Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Española", the highest authority in the Spanish
language: www.rae.es
Regards
Javier Garbuno
-----Mensaje original-----
De: general-bounces@lists.nuestrosranchos.org
[mailto:general-bounces@lists.nuestrosranchos.org] En nombre de Lester
Alvarado
Enviado el: Miércoles, 17 de Diciembre de 2008 10:38 a.m.
Para: general@nuestrosranchos.org
Asunto: [Nuestros Ranchos] I need help with "braceros"
Hi there,
>From what I was told as a child BRACEROS were called that because they
carried wiht them a type of portable BBQ that is called a bracero .
Welester
> Hello all!> > My father was a "bracero" (laborer contracted in a group). I
think "bracero" term refers to "brazo" equal to "arm" for labor or work in
the U. S. during, but not exclusivly, World War II and Korea War. > He
belongs nowadays in a organizated group dedicated to claim some money that
mexican goverment received as a retention of 10% from braceros earnings to
set a fund for they to have back in their country.> His was contracted in
Mexico City in 1943, he left his town Jesús María, Jalisco, accompained by
his now deceased cousin.> Yesterday he went with the group to Mexicali,
State capital of Baja California (we live in Tijuana) to give all the
required documents in the office stablished for that matter. > He came back
very desappointed and sad because he doesn´t have his contract document, it
is gone, destroyed in the course of life. He has no "bracero card" because
at that time it was not given. The only thing he has is a beige colored
envelope he was given to preserve his documents, including his contract,
during traveling, but this solely envelope is not taken as proof by such
office.> > My request from you, is any info or guidance on how to obtain a
copy of my father´s bracero contract, hoping there is an original or copy in
official or contractor´s company archives. > > He was contracted to work in
the Southern (or South) Pacific Railroad in California. He was based in
Auburn, Ca. > His job was right in the rail construction and some nigths as
a vigilant as extra time.> > Any ideas on how I must search via internet
first, if possible, or where to go with my 86 year old papá to request such
document? Maybe some relarives of any of you had a job like that and made
that quest.> > As extra info, mexican office retaining (as keepers) that 10%
are giving up only $38,000 pesos in return, but it easily should be about
$100,000 pesos, some tv journalists had say; shame on my not honest
goverment holders.> > Well, my father and maybe all braceros were not aware
of that count until someone, right now I dont´t have his name nor activity.
start the movement to get that money back to whome it belongs.> > And also,
take this as a piece of history of my genealogy.> > I am very proud of my
honest and honored dad. It is not shame to need money, which is not the case
thanks God and my dad, who never was lazy, on contrary, he still is a active
hardwork man. During this rainy season, nobody can stop him from going to
the roof to check an rapair, he reluctanly use the services of a handyman or
any mason, he likes to have the credit for any rapair he can do, when he
can.> He only stops and sit to just watch his handyman working when his body
suffers pain from extra physical efforts, then he sits there directing his
helper like if that man is his owns hands. > > Now you can make questions
for helping me if any lack in my explaining.> > It is not good a rain drop
falling on my dad´s head, I have to open the umbrella.> > Thank you all for
this and all the help I always receive willingly to be a help for you also.>
_________________________________________________________________
Send e-mail anywhere. No map, no compass.
http://windowslive.com/Explore/hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_an…
e_122008
I need help with "braceros"
Leticia, If it is okay with you, I can forward your e-mail to a friend
who was investigating the same situation for her father. Perhaps they can offer some insight. As I recall, there may be some attorney's involved in helping. Do believe that I may have read something on the subject on Semos Primos.com
Lots of Luck
Helyn
San Jose, CA
--- On Wed, 12/17/08, Marionicia wrote:
Hello all!
My father was a "bracero" (laborer contracted in a group). I think
"bracero" term refers to "brazo" equal to "arm"
for labor or work in the U. S. during, but not exclusivly, World War II and
Korea War. He belongs nowadays in a organizated group dedicated to claim some
money that mexican goverment received as a retention of 10% from braceros
earnings to set a fund for they to have back in their country.
His was contracted in Mexico City in 1943, he left his town Jesús María,
Jalisco, accompained by his now deceased cousin.
Yesterday he went with the group to Mexicali, State capital of Baja California
(we live in Tijuana) to give all the required documents in the office stablished
for that matter. He came back very desappointed and sad because he doesn´t have
his contract document, it is gone, destroyed in the course of life. He has no
"bracero card" because at that time it was not given. The only thing
he has is a beige colored envelope he was given to preserve his documents,
including his contract, during traveling, but this solely envelope is not taken
as proof by such office.
My request from you, is any info or guidance on how to obtain a copy of my
father´s bracero contract, hoping there is an original or copy in official or
contractor´s company archives.
He was contracted to work in the Southern (or South) Pacific Railroad in
California. He was based in Auburn, Ca. His job was right in the rail
construction and some nigths as a vigilant as extra time.
Any ideas on how I must search via internet first, if possible, or where to go
with my 86 year old papá to request such document? Maybe some relarives of any
of you had a job like that and made that quest.
As extra info, mexican office retaining (as keepers) that 10% are giving up
only $38,000 pesos in return, but it easily should be about $100,000 pesos, some
tv journalists had say; shame on my not honest goverment holders.
Well, my father and maybe all braceros were not aware of that count until
someone, right now I dont´t have his name nor activity. start the movement to
get that money back to whome it belongs.
And also, take this as a piece of history of my genealogy.
I am very proud of my honest and honored dad. It is not shame to need money,
which is not the case thanks God and my dad, who never was lazy, on contrary, he
still is a active hardwork man. During this rainy season, nobody can stop him
from going to the roof to check an rapair, he reluctanly use the services of a
handyman or any mason, he likes to have the credit for any rapair he can do,
when he can.
He only stops and sit to just watch his handyman working when his body suffers
pain from extra physical efforts, then he sits there directing his helper like
if that man is his owns hands.
Now you can make questions for helping me if any lack in my explaining.
It is not good a rain drop falling on my dad´s head, I have to open the
umbrella.
Thank you all for this and all the help I always receive willingly to be a help
for you also.
I need help with "braceros"
Please do so Helyn; or if it is okay with your friend give me his e-mail address and thank you in advance.
Leticia Leon
--- El mié 17-dic-08, Santos Luna escribió:
De:: Santos Luna
Asunto: Re: [Nuestros Ranchos] I need help with "braceros"
A: general@lists.nuestrosranchos.org, general@nuestrosranchos.org
Fecha: miércoles, 17 diciembre, 2008, 10:22 am
Leticia, If it is okay with you, I can forward your e-mail to a friend
who was investigating the same situation for her father. Perhaps they can offer
some insight. As I recall, there may be some attorney's involved in
helping. Do believe that I may have read something on the subject on Semos
Primos.com
Lots of Luck
Helyn
San Jose, CA
¡Todo sobre Amor y Sexo!
La guía completa para tu vida en Mujer de Hoy.
http://mx.mujer.yahoo.com/