Online Status
Por Leiter22 |
While we've made good progress in other lines, we continue to get stuck with the line through Purisima del Rincon. Unfortunately, they didn't include paternal/maternal abuleos in the baptism records. There are lots of abbreviations in Atanasio's baptism record that we're curious about, particularly if the "YeO" is referencing a location or perhaps an indicator that he's "Indio". It seems to be used on some other records in the same volume. We have found 2 siblings, and one has the same abbreviation on his record. Any insight is appreciated.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-20545-11939-84?cc=1860831…
(left, 3rd from bottom - Atanasio)
- Inicie sesión o registrese para enviar comentarios
Baptism Abbreviations -
By comparison with other records of the book, it seems to indicate the name of the place where they were born, not ethnicity. The casta seems to appear in the text between the name and place of birth, and for Atanasio I think it says E, which would be Español. The abbreviation you mentioned seems to be followed by "la P", and may refer to la Purísima.
Regards,
VN
Baptism Abbreviations - Purisima del Rincon
The one thing that makes me think it's not a location is that when the same abbreviation is used on later pages, the superscript seems to alternate between an O on a male entry and an A on a female entry. Most of the time it is preceded by that E.
Baptism Abbreviations - Purisima del Rincon
The abbreviation may just be stating that he was from that town because I found marriage documents for the same individual that use the written word "yvencino" before the location (and "yvencina" for the females). Well, it didn't hold any additional clues, but the mystery may be solved. I thought I should pass it along in case anyone else is working with the Purisima del Rincon records.
Now if only the Purisima records gave abuelos, I could keep following that line back...
Abbreviations
I refer to these from time to time when I don't quite get the words. Hope it helps you and anyone else.
https://script.byu.edu/Pages/Spanish/es/givennameabbr.aspx
https://script.byu.edu/Pages/Spanish/es/abbrAtoE.aspx
https://script.byu.edu/Pages/Spanish/es/surnameabbr.aspx
They have proved very valuable to me.