Online Status
CLAUDIA , QUE BUENO QUE HUBO ALGUIEN QUE SE PREOCUPARA POR LOS DOS IDIOMAS,
YO HABLO ESPANOL Y UN POCO DE INGLES PERO NO LO DOMINO MUCHO Y SIEMPRE QUE MIRO LOS E MAILS EN INGLES , EN OCASIONES LOS LEO PERO LA MAYORIA DEL TIEMPO LOS DESCARTO. ME GUSTA MUCHO TU IDEA Y GRACIAS POR PASARLA.
YO TENGO 46 ANOS Y VEO MUCHOS MENSAJES EN INGLES Y TAMBIEN PIENSO QUE DEBEN DE SER GENTE JOVEN TAL VEZ UNA SEGUNDA GENERACION AQUI EN ESTADOS UNIDOS. PERO TAMBIEN ME PREGUNTABA PORQUE SI SE ESTA BUSCANDO GENTE DE JALISCO , ZACATECAS Y NO RECUERDO QUE OTRO LUGAR TODOS LOS E MAILS VIENEN EN INGLES?
BUENO EN FIN CLAUDIA OTRA VEZ GRACIAS.
TAMBIEN TE QUIERO PREGUNTAR TUS ANTEPASADOS DE DONDE SON?
YO TENGO PARIENTES CON APELLIDO CASILLAS ELLOS SON DE TEPATITLAN JALISCO.
MARTHA GOMEZ
- Inicie sesión o registrese para enviar comentarios
El bilingüismo en Nuestros Ranchos
See english translation below
Martha:
Aunque parezca un poco raro, la mayoría de los miembros de Nuestros Ranchos radicamos en EE.UU. Muchos de los miembros no hablan ni escriben español. Otros no hablan si escriben inglés, así que se nos hace la cosa difícil. Estoy de acuerdo contigo que los miembros como Claudia que pueden escribir en ambos idiomas y toman el tiempo para hacerlo son una bendición pero tampoco podemos requerir que todo el mundo escriba en ambos idiomas.
Lo que te recomienda Claudia es usar el servicio de traducción de Google:
http://www.translate.google.com
Puedes simplemente poner una dirección de web (nuestrosranchos.org) y te traduce las páginas mientras navegas. Así puedes leer los mensajes en inglés.
Gracias por tu participación.
-----------------
ENGLISH
Martha:
Although it seems a little odd, most members of Nuestros Ranchos live in the U.S. Many members do not speak or write Spanish. Others do not speak or write English, so it complicates the situation. I agree with you that the members such as Claudia who can write in both languages and take the time to do so are a blessing but we cannot require everyone to write in both languages.
Claudia recommended that you use the Google translation service:
http://www.translate.google.com
You can simply put a web address (nuestrosranchos.org) and it translates the pages while you browse. In this manner you can read messages written in English.
Thank you for your participation.
MARTHA GOMEZ
Hola Marta. Que bueno que te servira el servicio de Google en linea para traducir los idiomas.