I'm looking at the 1754 Padron for Tlaltenango (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDG-434W?i=6&cat=6850…) and need help understanding what the words are after the names in these two images:
1) http://www.nuestrosranchos.org/node/25021 On this one what is "Cajero" surely it doesn't mean "Cashier" does it?
2) http://www.nuestrosranchos.org/node/25022 On this one what do the words "Haredo" or is it "Naredo"? And what does "Riestra" and down near the bottom I can't make out the letters "Fixuto or Fixoto or Sixoto"
Is there someplace where the Padron abbreviation and word meanings are explained?
thanks,
Joseph
Padron Terms
First off, thanks Joseph for posting link to this Padron which has loads of valuable information. I came across this Padron years ago and forgot about it.
Looking through it, I had a question about other terms from this page (803)(https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDG-4SGV?i=802&cat=68…)
"Chuiquitero" is it a worker who makes chiquihuites or hand woven baskets?
I recognize the other terms like "petatero" person who makes petates, labrador, etc... but never came across "chiquitero"
Also, at the top of page, what do they mean by "hijos tributarios"? Is this like volunteer work for the church in lieu of something?
Thanks
Ruben Rojas
Padron Terms Help Request
In my understanding Cas° means "casado" and Suh means "Su hijo" and Sumuj "Su mujer" then others means Su hermana, Su criada, su sirviente, su esclava etc... and then yes and clearly: "su cajero" but it is hard to guess what it actually means, probably there is business in the house and they take care of the accounts or something like that.
Padron Terms Help Request
1) cajero = merchant clerk
I get this from #12: https://bit.ly/2Y1hVyv
2) I agree with Esther -- what looks like "Fixuto or Fixoto or Sixoto" is sirv.ta, an abbreviation for sirvienta, a female servant. Riestra and Naredo are surnames I'm familiar with -- both have existed in Tlaltenango, for example. It's an N, because you can compare the way the letter is written to other H's and N's in the record. If you look at Nuñez and Herrera on the same page, you'll notice a subtle difference: with H's, there is a horizontal straight line through the middle of the letter. With N's, there is bow/curve and you can tell the pen was never lifted from the paper. Also, the same surname was written with a fairly legible "n" in the lower case.
Thank You Esther Thank You Aliesha
Thank You Esther and Aliesha for your help with this.
joseph
Padron Terms Help Request
Hi Joseph,
For the one that you can't make out at the bottom, "Fixuto or Fixoto or Sixoto", I think it might be Sirvta (sirvieta). It's only on the female names and they do not have a last name. Just a thought.
Thank you,
Esther