Solicitation for Assistance for Totatiche Historian/Genealogist

Message from lareina2@... lareina2@...

Arturo--
 
You can count me in for a contribution.  Just let me know the details. 
 
Rosalinda


-----Original Message-----
From: arturoramos2
Sent: Feb 20, 2006 1:19 PM
To: general@lists.nuestrosranchos.org
Subject: [ranchos] [Nuestros Ranchos] Solicitation for Assistance for Totatiche Historian/Genealogist


Last month I mentioned that I met with Esteban Valdes Salazar, "cronista" from Totatiche, Jalisco and genealogist who has published a number of very valuable books.  He is in the midst of trying to publish a second edition of the now sold out Historia de Totatiche as well as a new book on the genealogy of the Pinedos and Ortegas of Totatiche.

He has transcribed a whole series of early land titles and is the only historian who has seen the old Fransican convent records from Colotlan from the 1600s.  He is helping Samuel Sanchez get those filmed as we speak.

He is very strapped for money and is trying to raise money to publish these works and I promised him I would try to get some donations.  I have already received some from a couple of generous Ranchos members.  My parents are headed back down to Mexico in a couple of weeks and I would like to send the donation down with them.  Please let me know if you would be willing to contribute, however small an amount.  I will make the donation on behalf of the group and will list the names of the contributors in my letter to him.

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Nuestros Ranchos General Mailing List

To post, send email to:
general@...

To change your subscription, log on to:
http://www.nuestrosranchos.org


SPONSORED LINKS

Aguascalientes Criminal offenses Zacatecas
Zacatecas mexico Zacatecas hotel Fiesta americana aguascalientes



YAHOO! GROUPS LINKS




Solicitation for Assistance for Totatiche Historian/Genealogist

Message from arturoramos2 arturo.ramos2@...

Last month I mentioned that I met with Esteban Valdes Salazar, "cronista" from Totatiche, Jalisco and genealogist who has published a number of very valuable books. He is in the midst of trying to publish a second edition of the now sold out Historia de Totatiche as well as a new book on the genealogy of the Pinedos and Ortegas of Totatiche.

He has transcribed a whole series of early land titles and is the only historian who has seen the old Fransican convent records from Colotlan from the 1600s. He is helping Samuel Sanchez get those filmed as we speak.

He is very strapped for money and is trying to raise money to publish these works and I promised him I would try to get some donations. I have already received some from a couple of generous Ranchos members. My parents are headed back down to Mexico in a couple of weeks and I would like to send the donation down with them. Please let me know if you would be willing to contribute, however small an amount. I will make the donation on behalf of the group and will list the names of the contributors in my letter to him.

Surnames and use of "De"

Message from Erlinda Castanon-Long longsjourney@...

Welcome to the wonderful world of genealogy! What I'm sharing may
sound very trying but I must tell you the longer you do genealogy
the more satisfaction you get when you work long and hard and your
family is reclaimed after going through many records. I found a
record I'd had for 3 years the key to taking my Gutierrez family
from 1750 in Jalisco to 1650 in Michoacan! At other times I can
thank another person who's shared their information and records that
opened a door for me. My husband had done the records for his family
back to 1854 and found someone else online through Familysearch.com
who'd done that line back to mid 1500's and was more than willing to
share including documentation.

When I started reading records I would discard all names that were
spelled differently... WRONG!!! I now know the families seldom even
saw the records and the people giving the information were not
always the people the records were about. There were many times
where the scribe put the grandparents as parents and the birth dates
were very wrong. I have a marriage record for an ancestor that says
he was 50 but he was really 72 when he married a second time!

You may find the people using different names during their lifetime,
I have an ancestor who appears as Antonio Carmen, Jose Carmel,
Antonio del Carmen but they are all the same person. I've found
times when the men all used the fathers surname and the women used
their mothers and grandmothers surnames, they have been very
challenging to put together as siblings.

I've found the spelling of their surnames change from record to
record with the scribe and local customs being in control. De la
Cueva becomes Cuevas, De Los Rios became Del Rio and then Rios...
De Avila became Davila and Avila. De la Torre sometimes stayed that
way or changed to Torres. And then their are the families who got to
chose which one of the hyphenated surname to use.. Villasenor y Jaso
became Villa or Villasenor with other siblings using just Jaso!

It sounds confusing but once you get familiar with the names and
style of the records for that area it all comes together.. The parts
of the puzzle finally fall into place and you understand why we do
this... to honor our families and to reclaim a history many of us
never knew existed.
Best wishes in your search
Linda in Everett

New to Group/BORONDA

Message from Kim Raine kimesl@...

Hello,
I am new to the ranchos group. My potential link to the
target areas is my ancestor Jose(f) Manuel BORONDA. It
has been said that he was born in Jerez, in Guadalajara,
and in Spain. So far there is no proof of any of this.
He would have been born about 1750. It is documented that
he came to California in 1769. He married Maria Gertrudis
HIGUERA at Mission San Carlos in Monterey, California on
23 January 1790. He was 40 at that time.
I have learned that BORONDA is likely a Basque name and
that it has *numerous* spellings! There are very few,
under any spelling, that I can find in Aer or Argena III.
Those that I find on LDS are in Basque Country.
It is my understanding that vital records in Zacatecas
were burned in the revolution, but what about the Catholic
church records -- does anyone know if they were kept?
Muchas gracias.
Kim Raine
Vermont

To add or not to add "DE" in a surname?

Message from arturoramos2 arturo.ramos2@...

Yolanda:

I guess the answer to your question depends on the software that you are using. I use an online database called The Next Generation that allows you to enter the "DE" or "DE LOS" or "DE LA" in a seperate field from the main surname such that when you search or sort by surname these are not taken into account.

When I import the GEDCOM from this software into PAF, I get the same problem that you do... a bunch of people end up under the letter "D" and I forget to look for them there.

I definitely like entering the name as it appears... for example a lot of contemporary names were once "DE" names such as Rios was "DE LOS RIOS" or "DEL RIO" and Torres was "DE LA TORRE", etc. so I would not enter such names simply as "TORRE".

What software are you using? Other than ROBALCALVA, do you have any "DE" names such as those I mention above?

DNA testing advances

Message from Erlinda Castanon-Long longsjourney@...

The public service chanel here in Everett, Chanel 9 has a show on the
genealogy search for Blacks to find thier genetic makeup. Since I have
traced 3 Mulato lines in 3 different states, Jalisco, Zacatecas and
Michoacan I was very interested in what they had to say. They shared
the fact that the Portuguese controlled the slave trade and that in
the time frame I'm looking at, mid 1600's the odds are the slaves were
from Angola. They shared the major advancments they are making daily
in genetic testing now being able to isolate genes to find what
percentages we are of different ethnic backgrounds. I find this all
very exciting and hope if you get the chance that you will get to
watch this very informative show. Even if you have no black ancestors
the sharing of genetic information and genealogy research methods is
great and well worth watching.
Linda in Everett

Another AER Record at Ancestry.com

Message from Emilie Garcia auntyemfaustus@...

Joseph,

Here is another ancestor of mine.  I had trouble finding him because
by the 1700s they were spelling it Marcelino Suriano and his
descendants had turned into mulatos in Salitrillo.   
 
I remember that when I tried to get some records from Seville, they would
only send it to me if I had a fax machine.  I don't have one, but that
would have been neat to get them that way and not wait so long for the
snail-mail.
 
Emilie Garcia
Port Orchard, WA ----

Passenger and Immigration Lists Index, 1500s-1900s Recordinfo
if (typeof ContainsTipTop != 'function') { hidePop("infoPopupIcon"); } else if(!ContainsTipTop()) { hidePop("infoPopupIcon"); }

about
Marchion Soriano

Name: Marchion Soriano
Year: 1526
Place: America
Source Publication Code: 8870
Primary Immigrant: Soriano, Marchion
Annotation: Chronological list of passengers to Spanish America (including
Florida and Louisiana, 1538-1559). From documents in the "Indian
Archives" in Sevilla, 1509-1790. Provides names of emigrants, places
of origin, places of departure, and destinations. Vol. 1 s
Source Bibliography: SPAIN, ARCHIVO GENERAL DE INDIAS, SEVILLA. Catalogo de Pasajeros
a Indias durante los Siglos XVI, XVII y XVIII. Edited by the docents
of the General Indian Archives under the Director of the Archives,
Don Cristobal Bermudez Plata. Sevilla [Spain]: Imprenta de la
Gavidia. 3 vols. Vol. 1, 1509-1534. 1940. 515p.
Page: 199

AER Records at Ancestry.com

Message from Emilie Garcia auntyemfaustus@...

Joseph,

Below is a copy of what I found today on one of my ancestors in
Ancestry.com.  The original entry in Ancestry.com that I printed out back
in August 2004 said "Extracted from documents in the Archivo General de Indias
in Seville, copies of which are among the holdings of the Family History Library
in Salt Lake City".  Now I notice that this entry has that sentence
truncated after "copies of".  I wonder why they did that?  Did they
not want the public to know that the FHC has those records, or did the FHC make
them eliminate that part?  They only give some book as a resource. 

 
That time that I tried to navigate the AER online, I got as far as getting
a password and I pulled up any old record, and it was amazing!  The actual
photo of the document from the 1500s appeared on the screen and it had all kinds
of info, but the destination was also "Nuevo Espana" (like in the one below) not
any particular state in Mexico because there probably weren't any states yet.
When I tried to find my particular surnames, I had no luck in navigating to
that point (too mensa).  Only Ancestry.com gets me to my surnames, but
alas, they don't have the actual scans of the AER documents.
 
Emilie Garcia
Port Orchard, WA --

Passenger and Immigration Lists Index, 1500s-1900s Recordinfo
if (typeof ContainsTipTop != 'function') { hidePop("infoPopupIcon"); } else if(!ContainsTipTop()) { hidePop("infoPopupIcon"); }

about
Sebastian De Olague

Name: Sebastian De Olague
Year: 1568
Place: New Spain
Source Publication Code: 3456.9
Primary Immigrant: Olague, Sebastian De
Annotation: Date of application for emigration with intended destination.
Continuation of nos. 8870-8872, indexed in PILI 1985 and 1989. For
further volumes, see nos. 1623.1-1623.2 above. Extracted from
documents in the Archivo General de Indias in Seville, copies of
Source Bibliography: IRUELA, LUIS ROMERA, and Ma. del CARMEN GALBIS DIEZ. Catalogo de
Pasajeros a Indias Durante los siglos XVI, XVII y XVIII. (Archivo
General de Indias, Sevilla.) Seville, Spain: Ministerio de Cultura.
Vol. 5, book 1 (1567-1574). 1980, pp. 1-543.
Page: 149

AER is Archivos Españoles en Red

Message from Linda R Romero romero89@...

How does one sign up if one doesn't speak Spanish? Just walk me
through the words so I can sign up. In case you're wondering how I
can research in the Spanish language when I can't read it, I search
using my family names. When I get a hit, I make a copy and translate
it later. Simple, time consuming, and not very accurate. But it is
all I can do.

Linda

Ignorance is not Bliss

Message from Alicia Carrillo alliecar@...

Dear Ranchos Members,   I thought I would share some of my musings and findings. Yesterday I called my sister-in law to share some information regarding one of our common ancestors going back 4 generations in Tlachichila, Zac. and also to ask a question about some Mexican History regarding this region. Last week while reading film # 0226731, Matrimonios de Nochistlan, years 1842-1847. Our ancestor, Mateo Ruiz de Esparza's first marriage to Maria, Florencia Gonzales in January 1845 states that he is from Jalpa Zac. but I noticed that within that time span there were many other marriages which showed that either the bride or the groom were from Jalpa and were new arrivals to Tlachichila, some for a few months and some a few years. It made me wonder why so many new arrivals from Jalpa. What made these people leave Jalpa Zac which is a larger town and come to Tlachichila which is so remote and isolated? and only has subsistence
farming, no other industry? I thought to ask her since she was educated in Mexico at UDG and lived in Guadalajara up until the time she and my brother married in 1996. Well she majored in philosophy and not Mexican History but she did provide a few possible clues but not enough so I ask anyone in the group who might have or know a little history on this region if you might know what was going on in the area of Jalpa Zac that made people flee from this region?   Now instead of asking  question I am providing one of my new findings, this I learned from my sister-in-law yesterday. I shared with her what I thought was a new or unusual surname. I had seen the surname Idem on a few documents but could not trace it back to anyone. I asked her about this since she studied latin and she set me straight. Idem is not a surname as I previously thought. I had seen it many times and it was
always used in the context as follows,  Jose Martinez y Magdalena Idem.   It is probable that everyone else already knew this but just in case there is one person who does not know this l thought I would share this with all of you.   Alicia Avelar Olmos de Carrillo   Here is the definition per the dictionary. Therefore this would mean Jose Martinez and Magdalena of the same surname as Jose Martinez

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition.  2000.
 
idem
 
SYLLABICATION: i·dem
PRONUNCIATION:   dm
PRONOUN: abbr. id. Something that has been mentioned previously; the same.
ETYMOLOGY: Latin, from id, it. See i- in Appendix I.    

   

Unable to attend Southern California Meeting

Message from lareina2@... lareina2@...

Alicia--
 
I'm sorry for the deaths in your family, and I'm also sorry that you will not be able to attend.  If this meeting is a success, I'll try to arrange another one.  We'll keep you in mind.
 
Rosalinda


-----Original Message-----
From: Alicia Carrillo
Sent: Feb 3, 2006 7:49 PM
To: ranchos@yahoogroups.com
Subject: [ranchos] Unable to attend Southern California Meeting


Oh boy, now I am really sorry I cannot attend the southern Cal meeting. We had two deaths in the family in January, one to Baja Calif and the other one this week to LA and next week a wedding in LA. Please eat some pan dulce on my behalf. Maybe at the next meeting i can make it. Best of everything to everyone.
 
Alicia Avelar Olmos de Carrillo
San Jose, CA

zendean <usa20@...> wrote:

This is to confirm my intent to come to the Feb. 25th Ranchos meeting @ 11:30. All I need now is where to come on that day.
 
Jose Luis Macias
"Zendean"


-----Original Message-----
From: lareina2@...
Sent: Feb 1, 2006 10:52 PM
To: ranchos@yahoogroups.com
Subject: [ranchos] UPDATE ON THE SOUTHERN CALIFORNIA RANCHOS MEETING

Hi group!     Here is an update on the upcoming Southern California Ranchos   Meeting.  A kind member of the Ranchos group, Olivia Jaurequi-Reyes,   has offered the use of her home as a meeting place.  The advantage of   this is that we can have a calm, comfortable atmosphere to share our   genealogies and ideas.  I'd like to thank Olivia for her generosity.    The location was originally set for the Covina area, but Olivia's home   is in Rowland Heights, not too far away from the 60 freeway, and just   west of the 57 interchange.    We are planning a menu of carne asada, rice, beans, sodas, water,   coffee, and pan dulce, and expect the cost to be in the range of $10   per person.  I ask that you please let me know whether you definitely   plan to attend, and inform me no later than FEBRUARY 15, so we can 
  order the food and purchase any necessary items.  PLEASE TELL ME HOW   MANY PEOPLE ARE COMING.  This is crucial for planning purposes, and I   will also respond with Olivia's address and phone number, which I do   not want to post on the public forum.  Email me at    lareina2@... . I will then forward any other pertinent   information for those who express an interest.  Even if you did not respond  
before this, feel free to add your name to the list!    Location: Rowland Heights, CA  Date: February 25, 2006  Time: 11:30 a.m.     If you have any other questions or suggestions, feel free to email me   at lareina2@... .    Thanks,    Rosalinda



SPONSORED LINKS

Aguascalientes Criminal offenses Zacatecas
Zacatecas mexico Zacatecas hotel Fiesta americana aguascalientes



YAHOO! GROUPS LINKS








SPONSORED LINKS

Monte grande

Message from Susana Leniski susyfarias@...

Hello:
 
Can anyone tell me where was "Monte Grande" in
zacatecas?. I thought it was Monte Escobedo but I was wrong. I'm not sure
if it was part of zacatecas or aguascalientes
 
Thanks
Susana
 
 

Vacation Trip from California to East Coast

Message from Richard and Kitty Cortez kcortez@...

Our vacation starts April 6th in Rocklin, CA, then we spend about 5-
7 days in Ogden, UT where we will meet with Rosalinda and visit the
FHL in SLC again. The 14th of April we take off by way of Hiway 80
and head back east to Virginia, North Carolina, and Georgia. Before
we arrive back East, we plan on visiting friends in Chicago, Cousin
in Michigan, and a cyber cousin in Pittsburg. Those cities are
followed by an Uncle in Richmond, VA, hopefully Joseph in NC, then
friends in GA where we will stay for about 3 days. After Georgia,
we head up to Paducah, KY for the world's biggest Quilt Show.
(Hiway 20 and Hiway 40.) From KY, we hope to make it to a Reyes
Family Reunion in the Houston, TX area. (Hiway 55 and Hiway 10)
That should be the last week-end of April. We plan on using Hiway
10 and Hiway 25 from Houston, thru Albuquerque, NM and then finally
home sometime the first week of May. We will be puting a few miles
on our RV.
If we are going to be in your neighborhood, please contact us
offline, we would love to meet you.

Rich and Kitty Cortez
rcortez@...
kittycortez@... (when we travel)
Rocklin, CA

Confirm 1 seat for Ranchos meeting

Message from zendean usa20@...

This is to confirm my intent to come to the Feb. 25th Ranchos meeting @ 11:30. All I need now is where to come on that day.
 
Jose Luis Macias
"Zendean"


-----Original Message-----
From: lareina2@...
Sent: Feb 1, 2006 10:52 PM
To: ranchos@yahoogroups.com
Subject: [ranchos] UPDATE ON THE SOUTHERN CALIFORNIA RANCHOS MEETING

Hi group! 

Here is an update on the upcoming Southern California Ranchos 
Meeting.  A kind member of the Ranchos group, Olivia Jaurequi-Reyes, 
has offered the use of her home as a meeting place.  The advantage of 
this is that we can have a calm, comfortable atmosphere to share our 
genealogies and ideas.  I'd like to thank Olivia for her generosity.  
The location was originally set for the Covina area, but Olivia's home 
is in Rowland Heights, not too far away from the 60 freeway, and just 
west of the 57 interchange.

We are planning a menu of carne asada, rice, beans, sodas, water, 
coffee, and pan dulce, and expect the cost to be in the range of $10 
per person.  I ask that you please let me know whether you definitely 
plan to attend, and inform me no later than FEBRUARY 15, so we can 
order the food and purchase any necessary items.  PLEASE TELL ME HOW 
MANY PEOPLE ARE COMING.  This is crucial for planning purposes, and I 
will also respond with Olivia's address and phone number, which I do 
not want to post on the public forum.  Email me at 
 lareina2@... . I will then forward any other pertinent 
information for those who express an interest.  Even if you did not respond  
before this, feel free to add your name to the list!

Location: Rowland Heights, CA
Date: February 25, 2006
Time: 11:30 a.m. 

If you have any other questions or suggestions, feel free to email me 
at lareina2@... .

Thanks,

Rosalinda



SPONSORED LINKS

Aguascalientes Criminal offenses Zacatecas
Zacatecas mexico Zacatecas hotel Fiesta americana aguascalientes



YAHOO! GROUPS LINKS




Help/Ayuda/Por Favor

Message from Joseph Puentes makas@...

as in the words of our new webmaster:

"we need people to play around with the site and give some feedback and
let us know if there are any problems with the way it functions."

go on there and just upload some files and then delete them and make a
folder and then delete it. Let's make sure the site works good.

have a look at: http://nuestrosranchos.org

let us know what you think. No rush but eventually say by the end of
Spring or so I hope to be fully moved over to the new site and
completely off the Yahoo group. Yeah I know that new things are always a
pain to get used to but believe me this is for our good.

And yes there is a certain amount of flexibility in the functionality of
the group. I can't say how soon but if your suggestion is a good one and
can be done with a reasonalble amount of time invested we can consider
your ideas.

so look around and let us know what you think and if you have some ideas
or comments.

joseph

CONVERTING PAF/ENGLISH TO PAF/SPANISH

Message from Yolanda Medina-Perez windrocklili@...

First of all THANKS to all who responded to my question about using
DE in a surname... I'm sure other members new to genealogy as well as
those more seasoned in this "obsession" continue to learn from other
members. KUDOS.. TO THOSE WHO TAKE THE TIME AND MAKE AN EFFORT TO
SHARE THEIR KNOWLEDGE AND EXPERIENCES.
I recently attended a genealogy meeting where they mentioned that
there was a PAF program in Spanish and I was wondering if I could
convert my Paf/english to PAF/spanish. If this were possible it would
make it possible to give family reports to our family members that do
not read English. Is this possible or am I dreaming???
Yolanda Medina Perez in El Paso, Tx.

"Aya en los Nuestros Ranchos"/Volunteer's Needed

Message from Joseph Puentes makas@...

Okay the new
"Nuestros Ranchos"
website is ready for Beta Testing and we're looking for a few volunteers

Our resident
webmaster guru
extraordinaire, Arturo Ramos has put forth a tremendous amount of work
in
getting the website designed and built. He truly is a one man show and
I'm sure
you will like and appreciate his hard work that will benefit the long
term
existence of the Ranchos group. Without this effort I truly believe the
Ranchos
group would have dissolved in a few years, but now I see the
possibility that
the children of some of the members might be able to take the reigns
one day.

here is the
website's URL:

http://nuestrosranchos.org

Have a look
around and if you would like
to volunteer to test the site, please follow the instructions that are
posted
on the website.  [NOTE: this group is meant to eventually be a
replacement
for the Yahoo Groups Ranchos/Ranchos2. having said that I understand
that any
time you introduce something new there needs to be a certain amount of
transition time involved. So for you Beta Testers may unfortunately
receive two
copies of some messages posted.  That is part of the drawback of having
the two sites up and running simultaneously and making sure that
everyone
receives all of the messages, regardless where they are posted.
Eventually
we'll move everyone over to the new group and the double posting will
stop. ]

If anything
at all is unclear or if you
have questions about this or the group or anything ask away. If I can't
answer
I'm sure Arturo can and if he can't we'll strive to get the information.

Here's to
our future together,

Joseph
Puentes
Owner/Moderator

Rosalinda Ruiz Moderator

Arturo Ramos Moderator/Webmaster

If you would
like to be a beta tester,
please follow the following instructions to access your account (which
has
already been set up):

Your
account’s password is not set, so
in order to log in, you will have to request a new password so the
system can
create one.  The new password will be sent to the email registered on
your
YahooGroups account and once you receive your new password, you can log
and
change it to whatever you like.  In order to do this, go to the
following
website address and follow the instructions.

http://www.nuestrosranchos.org/node/13819

To post
messages or upload files to the
new site, you can follow the instructions at:

http://www.nuestrosranchos.org/node/13820

TO ADD OR NOT TO ADD "DE" IN A SURNAME?

Message from Yolanda Medina-Perez windrocklili@...

HOW DO RANCHOS MEMBERS HANDLE THIS, IT HAS BECOME A CONFUSING DILEMA
FOR ME. I PUT IN ROBALCAVA AND FOR HIS DAUGHTER I FIND HER AS DE
ROBALCAVA....I LATER CAN'T FIND HER UNTIL I REMEMBER TO LOOK
UNDER "DE". I NEED SOME GUIDANCE FROM YOU EXPERIENCED GENEALOGISTS.
MIXED-UP IN EL PASO YOLANDA MEDINA PEREZ

Nuestra Familia Unida Update 02-16-2006

Juan De La Rosa and Narcisa

Message from arturoramos arturo.ramos2@...

Monica:

There are some interesting entries in the familysearch website for potential matches to the family you are looking for. The mother's surname does not match, but that is not as uncommon as you may think.

JUAN DE LA ROSA
Male
Marriages:
Spouse: NARCISA ACOSTA Family
Marriage: 28 OCT 1872 Fresnillo De Gonzalez Echeverria, Zacatecas, Mexico
Source Information:
Batch No.: Dates: Source Call No.: Type: Printout Call No.: Type:
M600825 1866 - 1875 0439842 Film

ESTANISLAO ROZAS CALDERON
Male
Christening: 23 NOV 1874 Fresnillo De Gonzalez Echeverria, Zacatecas, Mexico
Parents:
Father: JUAN ROZAS Family
Mother: NARCISA CALDERON
Source Information:
Batch No.: Dates: Source Call No.: Type: Printout Call No.: Type:
C600824 1872 - 1875 0439823 Film

=====================================
Message from Mónica mony7979@...

Hi, Mu name is Monica Medina, i'm mexican currently living in Montpellier, France.

I've started my genealogical research and I have roots in Zacatecas, this are the names:

Ines de la Rosa Sandoval (my greatgrand mother) was daugther of Juan de la Rosa and Narcisa Sandoval. They come from Fresnillo, Zacatecas I haven't found more information on dates, but I keep on researching.

Also, for the family of my mom I know that Ontiveros surname comes from Zacatecas, but i'm not 100% sure, does anyones knows if this is true?

Thank you,
Monica

Southern California meeting-- Important Reminder!

Message from rosa9972 lareina2@...

The RSVP deadline (the 15th) is looming for the first Southern
California Ranchos Meeting. You still have an opportunity to
respond-- and please do so. I want the meeting to be a great
success. Some had responded months ago stating that they would like
to attend, but I haven't heard from them since. Maybe you never
mentioned that you would like to attend, but now you realize that
February 25th is doable.

Whatever your situation, please let me know at
lareina2@... or rosalindamruiz@... if you plan to
attend, so I can send you information and we can order food for
you. As you know, the more people who come, the merrier, and I
would love to meet you. Please don't be shy!

As a reminder:

February 25, 2006
11:30 a.m.
Rowland Heights, CA

Thanks,

Rosalinda