Introducción al grupo: Romero Romo y Leal Carrillo de Teocaltiche

¡Saludos a todos, y gracias por recibirme!

Soy nuevo al estudio de geneálogia, pero, lo que me falta de experiencia lo recupero con el entusiasmo. Empecé buscando descubrir los secretos del pasado que mi papá nos había ocultado y ahora continuo por el amor a la historia de mi familia. Ahora estoy trabajando en formar mi árbol geneálogico para mis hermanos y hermanas, sobrinos y sobrinas. ¡Los ancestros quieren ser recordados con aprecio! Mi humilde árbol geneálogico se encuentra en Ancestry.com debajo el nombre de identificación de "grizzmex" como el árbol "Romero Monarrez." Cualquier ayuda será agradecido. Pido disculpas por mi Español pobre.

Tengo cinco semanas trabajando en mi árbol geneálogico y ya he encontrado seis generaciones en Teocaltiche, Jalisco. Todavía me falta mucho más. Paréce ser que todos los Leales de ahí son parientes míos. ¿Si dije que todos, verdad? Me falta conectar todos los Carrillos, porque son bastantes, igual con los Romos. Los Romeros de Teocaltiche parécen ser que se desaparecen pero seguire buscando entre los libros bautismales. Los Romeros siempre han sido buenos para escondersen. ¡Cómo quisiera que fueran más como los Leales! :)

Mi papá, José Manuel Romero nació en Los Angeles, California, el 25 dic 1925, y sus padres fueron Francisco Romero Romo y Dominga Leal Carrillo, los dos de Teocaltiche. Los dos vivieron juntos en Los Angeles empezando el año 1923.

Mi abuelo Francisco Romero Romo se casó con mi abuela Dominga Leal en 1902 en la Iglesia de San Pedro de Teocaltiche. Francisco nació el 10 oct 1879 y Dominga nació el 12 mayo 1885.

Los padres de Francisco fueron Florentino Romero, nacido el año 1840, y Petra Romo, nacida el año 1860. Florentino y Petra se casaron el 26 feb 1876.

Los padres de Dominga fueron Valentín Leal, nacido el año 1854, y Jacinta Carrillo, nacido en año desconocido. Valentin y Jacinta se casaron el 3 feb 1877.

Los padres de Florentino Romero fueron Hilario Romero y Juliana Guerrero.

Los padres de Petra Romo fueron Ramon Romo y María Jiménez.

Los padres de Ramon Romo fueron Andres Romo y Rafaela Ornelas.

Los padres de Valentin Leal fueron Prudenciano Leal, nacido el 18 mayo 1825, y Maria Exiquia Prado.

Los padres de Prudenciano fueron Miguel Severiano Leal y Zeferina Diaz.

Los padres de Miguel S. Leal fueron José María Leal y Rafaela Careno.

Los padres de Zeferina Diaz fueron José Iñiguez Díaz y María Luna.

Así que pueden ver que me falta bastante información que llenar para cada uno de estos personas.

Continuo en esta obra de amor.

Javier Romero

Información de Ricardo de Loera y Barbara Gertrudis Lopez de Ojocaliente

Les pido por favor ayuda para localizar el récord o cualquier información sobre Ricardo Loera y Bárbara Gertrudis López de Nava. Lo único que aparece en las búsquedas en familysearch son bautizos de sus hijos, pero ningún récord de Matrimonio.

Maria Antonia Phelipa Loera bautizada el 27 de Septiembre de 1770 en Tabasco, zacatecas
Maria del Carmen Hurbana Loera bautizada el 5 de Junio de 1975 en Calvillo
Vicente Loera que se caso con Ignacia Santana el 2 de Mayo de 1804 en Calvillo
Maria Ysabel de Jesus Loera bautizada el 2 de Diciembre de 1972 en Calvillo

Las siguientes personas son ligadas de alguna manera con Ricardo y Barbara pues se mencionan como padrinos o testigos o cosas así.

Maria Ynes Romo De Vivar y Jose Manuel Loera
Maria Rosalia Romo de Vivar y Jose Loera
Eugenio Loera
Ramon Loera

Estos antepasados representan mucho para mi pues aparecen como antepasados de todos mis abuelitos y quisiera saber todo sobre ellos.

Gracias

Need help with Guerrero, Sanchez, Flores lines in Jalisco

Hi Everyone,
It is very exciting to hear so many success stories
of people finding their ancestors due to the help of
the great people in this group, so I invite you to
visit the link below for 3 photos of the Guerrero family,
which includes my grandmother, Alma Blanche (her name
known to me).
I am trying to learn her maiden name and hope someone can
identify her connection to the Guerrero family from the photos.
Your help and suggestions would be greatly appreciated.
Thank you - Nancy

http://www.nuestrosranchos.org/FamiliaGuerrero

Olivares from Aguascalientes and Zacatecas

I have hit the proverbial brick wall with my maternal Olivares line. My great, great grandfather Jose German Olivares married Sacramento Muro in 1858 in Rincon de Romos, Ags.
They had 3 children all born in Rincon de Romos:
Ignacio Olivares Muro 1860
José Sostenes Olivares Muro 1863
Rosalía Olivares Muro 1866
Jose Matias Olivares my GGGG married Margarita Barrera in 1821 Rincon de Romos, Ags
They had 8 children all born in Rincón de Romos, Ags
José Eufemio Olivares Barrera 1822
Ancelmo Olivares Barrera 1825
Petra Matias Olivares Barrera 1826
Maria Epifania Olivares Barreras 1829
Maria Marta Olivares Barreras 1831
Maria Catarina Olivares Barreras 1833
José Trinidad Olivares Barrera 1836
José German Olivares Barrera1838
José Gabriel Olivares married Ma. Rafaela Cervantes 1797, Rincón de Romos, Ags
Their children all born in Rincón de Romos, Ags
Francisca Dionicia Guadalupe Olivares Cervantes
José Matias Olivares Cervantes 1802
Jesús Olivares Cervantes 1805
Felipe Olivares Cervantes 1807
Juan Olivares Cervantes 1809
Norberto Olivares Cervantes 1813
José Roberto Olivares Cervantes 1815
Maria Felipa Olivares Cervantes 1819:
Jose Miguel Olivares married Maria Antonia Flores about 1779 I think in Aguas.
Their children:
José Gabriel Olivares Flores, born 1780 San Luis de Letras, Aguas.
Maria Martina Olivares Flores 1790, Tepatitlan de Morelos
Juan Clímaco Olivares Flores 1794, Pinos, Zacatecas
José de Santa Marta Olivares Flores 1798, Pinos Zacatecas

This is where I am stuck, I have looked up the church baptism records for all of Jose Miguel Olivares’ children and none list the grandparents. Where can I go from here? Any suggestions would be appreciated.
Nececito ayuda con la rama de los Olivares
Gracias por qualquier asistencia que me puedan dar
Aurora DeAnda Olivares (de Romo)

Need help translating Marriage of Nicolas Garzia & Maria de San Juan

Yesterday I received help in reading the marriage record for Cayetano Garcia whose parents were Nicolas Garcia and Maria de San Juan.

Now I am trying to find records for Nicolas and Maria, and there is more than one couple with those names.

The one I was looking at today is the marriage record for a Nicolas Garzia and a Maria de San Juan who were married on May 30, 1736 in Colotlan, Jalisco (Image 187 and 188). The other couple that I found would have been too old to be the parents of Cayetano, I think.

Whoever the scribe was, he used a lot of "shorthand" or abbreviations which make it hard for me to understand. I finally figured out the Yo. and Ya. and Yos, meant Yndio, Yndia, and Yndios. My husband's family were very gueros, light-haired with hazel eyes, so if this couple are his ancestors, then they must have "lightened up" through the centuries through intermarriage with only espanoles. All his other ancestors seem to be espanoles.

The record says, I think, that Nicolas was an Yndio from the "Vario de Tlaxo". Where, what is that? I think that for Maria it says she was from Zacatecas, from the "Haza. de Agustin Diaz", a hacienda? Where is that?

Also, the father of Nicolas is listed as Juan de la O and his mother simply as Juana Thomasa, and Maria's are listed as Francisco Ca----? (Calisto?) no last name, and no surname for Ana Maria, her mother.

If Juan was a "de la O" where does "Garzia" come in?

I thank you in advance for your help.

Emilie
Port Orchard, WA

Surprising surname changes with ancestors?

Hi, I would like to share a quite funny, or surprising, discovery I have just made. On the marriage act of my third great-great grandfathers José Gerardo Tapia and María Josefa Gímenez on July 15, 1815; there was quite a tornado of changes in their surnames.

José Gerardo Tapia, a mulato from Aguacaliente, Cocula; was the legitimate son of José Antonio Placido Rodríguez and María Mauricia Tapia. So, his real name would have been José Gerardo Rodríguez Tapia.

But I am certain that he his my great-great grandfather Gregorio Tapia's paternal grandfather because family testimonies state that Gregorio was very much dark-skinned. So it might have been that José Gerardo changed his surname to Tapia for reasons yet unknown.

Second surname change is of his bride and then after wife María Josefa Gímenez, who was stated as the an Amerindian laborer woman of La Sauceda, the legitimate daughter of José Leonisio Gutiérrez and María Magsima (or Maxima) Ruelas. So her real name would have been María Josefa Gutiérrez Ruelas.

In the baptism of one of their sons Seberiano Tapia Villegas, Josefa's surname is changed as Villegas Jímenez, as it is stated that Seberiano's maternal grandparents were León Villegas and Macima (again, Maxima) Jímenez. So, Seberiano Tapia Villegas (a lobo or zambo, according to the cuadro de castas) son of Gerardo and Josefa, was if the surnames were actually authentic: Seberiano Rodríguez Gutiérrez.

Research Digest, Vol 66, Issue 17

Estimados todos:

Un ejemplo que quizá pueda ilustrar la pregunta sobre los apellidos dobles, su permanencia, transferencia o desaparición lo encuentro en el Padrón de Jalostotitlán del año de 1673, 137 años antes del inicio de la Guerra de Independencia.

En el último renglón de la página 7 comienza la lista de los empadronados en la estancia del capitán Francisco Martín del Campo y López de la Cruz, quien era hijo de Lázaro Martín del Campo García (primer Martín del Campo en establecerse en la región de Los Pueblos Llanos que ahora llamamos Los Altos de Jalisco) y de María López de la Cruz (hija del Lic. Juan Bautista Vailly, Vallín o Balli de ascendencia francesa por su abuelo el librero Pierre Balli) María López de la Cruz, como tantos otros por esos tiempos, adoptó los apellidos de su línea materna y no los de su ascendencia paterna, francesa).

Pues bien la lista del padrón mencionado reporta las siguientes personas que enlisto a continuación y que vivían en la estancia del capitán Francisco Martín del Campo. De esta lista quizá sólo Francisco Martín del Campo López de la Cruz, su esposa María de Isasi (o Isassi) y su hijo Francisco Martín del Campo Isasi tenían vínculos de sangre. Los demás eran esclavos o tal vez sirvientes. Sin embargo estas afirmaciones son puramente conjeturales, no he estudiado a fondo esta familia. Pero lo que reporto a continuación puede ilustrarnos mucho sobre la permanencia, transferencia a otras personas (no unidas por vínculo de sangre, como esclavos, sirvientes o ahijados) y la desaparición de apellidos a finales del siglo XVII.

Francisco Martín del Campo (jefe de familia)
Doña María de Isasi (su esposa)
Francisco Martín (quien perdió ya la segunda parte del apellido doble, quizá se trata de un sirviente, no esclavo o del hermano de FMC que llevaba ese nombre)
Francisco Martín del Campo, hijo de FMC y María de Isasi (conserva el apellido doble)
María López (No es María López de la Cruz pues había ya muerto tres años antes).
Josefa del Campo, esclava (La esclava heredó la segunda parte del apellido doble de su amo)
Pascual Martín, esclavo (este esclavo hereda el primer elemento del apellido doble)
Magdalena Isasi, esclava (ahora la esclava hereda el apellido de su ama)
Baltazar de los Reyes, esclavo
Ana Teresa
Juan Gregorio
María del Campo (segundo elemento del apellido doble)
Juan Domingo
Pedro Martín (primer elemento del apellido doble Martín)
María Isasi (apellido de la esposa de FMC)
Andrés Martín (primer elemento del apellido doble)
Pedro del Campo (segundo elemento del apellido doble)
Francisco Martín (primer elemento del apellido doble)
Juan Martín (primer elemento del apellido doble)
Francisco Isasi (apellido de la ama)
María Isasi (apellido de la ama)
(No se menciona en esta lista a Bernabé Martín del Campo Isasi, el otro hijo de FMC y de MI, quien nació 9 años antes pero quien probablemente había ya muerto)

Como vemos, las reglas de transmisión de los apellidos en esa época eran muy diferentes a las que conocemos por nuestra experiencia reciente. Los hijos no necesariamente heredaban los apellidos de sus padres o los heredaban mutilados. Al mismo tiempo se aprecia la transmisión de apellidos o de una parte del apellido doble a los esclavos y sirvientes. Por supuesto que, como muchos de ustedes lo han señalado, hay que tenerlo en cuenta estos hechos en la investigación genealógica.

Un cordial saludo.
Alfonso Reynoso

Nancy Blanche Guerrero Introduction http://www.nuestrosranchos.org/node/19264

NANCY BLANCHE GUERRERO INTRODUCTION
FOR NUESTROS RANCHOS

My name is Nancy Blanche Guerrero, and I have been researching my father's family for at least 10 years but have found NOTHING. I knew my grandmother, Alma Blanche (born about 1892, probably in Guadalajara, Mexico) until 1948 when she died in Los Angeles, but I never knew my grandfather, Gilbert Blanche. My father, Alfonso Blanche, born in 1912 didn't know where he was born. He had an older brother, Gilbert born about 1908, and two sisters: Concepcion b.1910 and Esperanza b.1914. Esperanza lived in Los Angeles about 1927-1930 but disappeared. My Dad never indicated knowing where she and his brother might have gone. Concepcion died in Los Angeles in 1932. I now believe there must have been a name change, perhaps to Blanco but I still haven't found any records pertaining to Blanco or Blanche. My grandmother's background, (Alma Blanche) remains a huge mystery.

However, after my Dad died I came across several old photographs with two major clues: an inscription with two names: Marcelina de S. Guerrero, the mother of Jesus Sanchez Guerrero, and a photo frame stamped Guadalajara. A family group photo includes my grandmother,about 16, probably her older and younger sisters, the man who is either Jesus or his older brother, Dr. Francisco Sanchez Guerrero, the matriarch Marcelina de S. Guerrero and 3 servants. I am beginning to think that maybe Francisco, born in 1860 in Guadalajara, may have been my grandmother's father, but am still searching for proof as I have not found a marriage record for him, nor a death certificate, although I know he died in 1924. My grandmother is holding a baby in a christening outfit, photo about 1908. Both Francisco and Jesus were doctors.

The link to my album is: http://www.nuestrosranchos.org/GuerreroFotos

Links to each individual photo are: http://www.nuestrosranchos.org/FamiliaGuerrero .

http://www.nuestrosranchos.org/JesusSanchezGuerrero_AlmaBlanche

The 1930 Mexico census gave me very valuable information regarding Jesus' family. His oldest son (who also became a Dr.) Francisco Sanchez Flores (mother was Esther Flores) was born in 1910 in Tlajomulco, Jalisco, and died in 1989. I found amazing information on him on the internet as he was a very noted artist, and also influential in promoting original mariachi music resulting in today's Guadalajara mariachi festivals, and so much more.

However, I still need to find the connection of my grandmother, Alma Blanche with this family and would be ecstatic if someone had a clue. I need to know who my grandmother was before I can continue going backwards..

Juan Antonio de Aldana y María de Pedrosa

Hola a todos:

Últimamente, mis recientes investigaciones me han llevado hasta la Zona de los Altos Norte en Jalisco, con la cual antes no estaba familiarizado. Los Escoto de Tovar y los Moreno son algunas de las familias con las que estoy emparentado, pero un par de ancestros con los que he batallado mucho para encontrar su ascendencia es el del matrimonio conformado por Juan Antonio de Aldana y María de Pedrosa, ambos españoles, su hijo menor Francisco Xavier Aldana Pedrosa fue bautizado en San Juan de los Lagos en 30 de Mayo de 1735 y la mayor Juana Manuela Aldana Pedrosa fue bautizada en Lagos de Moreno en 1 de Mayo de 1717, todos excepto ella y otro hermano están registrados en San Juan de los Lagos.
El problema surgió cuando busqué en las actas de matrimonio de Lagos de Moreno antes de la fecha de bautismo de su primera hija, hasta el año de 1711 y no encontré el acta de matrimonio salvo una donde contraen matimonio un Juan Antonio de Aldana con María Gutiérrez en 10 de Enero de 1713, después busqué en la inf. matrimonial y dice que Juan Antonio fue hijo de Antonio López de Aldana y de Isabel Limón y que contrae matrimonio con María Gutiérrez, hija de Lucas de Aquebe y de Antonia Gutiérrez. Pero el problema es que mi antepasada era Pedrosa no Gutiérrez ni Aquebe, quizá puedo haber sido el primer matrimonio de Juan Antonio quién después casó con María Pedrosa.
Después, intenté buscar en las actas matrimoniales de San Juan de los Lagos, donde la gran mayoría de sus hijos fueron bautizados, pero en el sitio de Familysearch únicamente están las actas hasta el año de 1722, por lo tanto ¿Alguien sabe si existen actas matrimoniales disponibles anteriores a 1722 en San Juan de los Lagos?

Les agradecería mucho si alguien pudiera brindarme algún apoyo en este tema, o si pueden darme algún dato que pueda ayudar mi búsqueda.

De antemano, muchas gracias.
Atte. Salvador Agraz.

Research Digest, Vol 66, Issue 16

In response to Topic 1Hello Valente;I had a similar issue when I was using the Cocula Films (The worst are Autlan). I remember seeing some marriages listed in the "Confirmations" and also they are mixed up throughout the marriage films. Good luck!Deedra Corona
> From: research-request@lists.nuestrosranchos.org
> Subject: Research Digest, Vol 66, Issue 16
> To: research@lists.nuestrosranchos.org
> Date: Sun, 17 Jul 2011 15:06:16 -0700
>
> Send Research mailing list submissions to
> research@lists.nuestrosranchos.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://lists.nuestrosranchos.org/listinfo.cgi/research-nuestrosranchos…
>
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> research-request@lists.nuestrosranchos.org
>
> You can reach the person managing the list at
> research-owner@lists.nuestrosranchos.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Research digest..."
>
>
> Nuestros Ranchos Research Mailing List
> DAILY DIGEST
> ****************************************
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Marriage between Santiago Barbosa and Lorensa de Aguilar
> (sanjeronimolosbarbosa@yahoo.com)
> 2. T?rmino "mulato" y "con voz de espa?ol"
> (enrique_agraz94@hotmail.com)
> 3. The Barbosa of Cocula (enrique_agraz94@hotmail.com)
> 4. Re: Dispensas (Alice Blake)
> 5. Re: T?rmino "con voz de (alejandrogg@gmail.com)
> 6. Re: Matrimonio Sanchez de (glorianoemi9@yahoo.com)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 16 Jul 2011 17:09:37 -0700 (PDT)
> From: sanjeronimolosbarbosa@yahoo.com
> To: research@lists.nuestrosranchos.org
> Subject: [Nuestros Ranchos] Marriage between Santiago Barbosa and
> Lorensa de Aguilar
> Message-ID:
>
>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Hi, I was looking at the Cocula, Jalisco Marriages from 1740-1758, and I can't seem to find the marriage act of my ancestors Santiago Barbosa (stylized as Sntiago.) and Lorensa de Aguilar, who married on February 27, 1757 in Cocula. The records are in bad shape, and some are not clear to read. The records that I was looking at were originally recorded with the month of January (Enero) but the "E" was overwritten by an "F" which looks like "Febrero", and there is March (Marzo) is overwritten with Febrero. If someone could help me find this, I'd be very grateful.
>
> Thanks in advance,
> Valente.
>
> This is the link to the indexed record:
> https://www.familysearch.org/search/recordDetails/show?uri=https://api…
>
> And here is the link to the images:
> https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sat, 16 Jul 2011 19:23:25 -0700 (PDT)
> From: enrique_agraz94@hotmail.com
> To: research@lists.nuestrosranchos.org
> Subject: [Nuestros Ranchos] T?rmino "mulato" y "con voz de espa?ol"
> Message-ID:
>
>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Hola a todos:
>
> Muchas gracias por sus comentarios, aprecio su opini?n acerca del tema. En el caso de mulato, como dicen algunos de ustedes, la manera de clasificar a la poblaci?n en castas no era muy precisa, por lo que cuando ya pasaban m?s de 2 generaciones de mestizaje, sol?an basarse mas bien en el f?sico de la persona que en el de su verdadero origen.

Marriage between Santiago Barbosa and Lorensa de Aguilar

Hi, I was looking at the Cocula, Jalisco Marriages from 1740-1758, and I can't seem to find the marriage act of my ancestors Santiago Barbosa (stylized as Sntiago.) and Lorensa de Aguilar, who married on February 27, 1757 in Cocula. The records are in bad shape, and some are not clear to read. The records that I was looking at were originally recorded with the month of January (Enero) but the "E" was overwritten by an "F" which looks like "Febrero", and there is March (Marzo) is overwritten with Febrero. If someone could help me find this, I'd be very grateful.

Thanks in advance,
Valente.

This is the link to the indexed record:
https://www.familysearch.org/search/recordDetails/show?uri=https://api…

And here is the link to the images:
https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…

Some Videos of Hacienda San Mateo of Valparaiso, Zacatecas, Mexico

I fell in love with our colonial past of our area. And I want to post videos of Hacienda San Mateo of Valparaiso, Zacatecas, Mexico.

http://www.youtube.com/watch?v=isbEs8cZBrE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=uh_B6TzHZJQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=oeaRSe0Z5zM&feature=related

I want to note that when I was browsing through archives as far back as 1621 of Huejuquilla and saw many references towards Valparaiso. Valparaiso was spelled with a "B" back then as Balparaiso." How did it change to a "V" Valparaiso?

Some parts of the Hacienda are in ruins, but I would like to see a Restoration project to restore La Hacienda San Mateo to the way it was back in the days of El Conde.

That would attract tourists.

Término "con voz de español" y "mulato"

Buenas tardes:

Tengo duda acerca de un nuevo término que he encontrado en registros de diversos ancestros que es el de "con voz de español", por ejemplo Julián de Escoto y Tovar, español, originario de San Juan se casa con María Petra de Ávalos, con voz de española, originaria del mismo lugar ¿Este término tiene un signficado literal como que hablaba tal como un español peninsular o quiere decir algo más?

Y otra duda, en teoría el significado de "mulato" sería la persona quién es mitad español y mitad negro. Pero he podido darme cuenta que en la práctica no diferenciaban al que en verdad era producto de esta mezcla y a quién era enteramente de raza negra ¿Hay alguna manera de saber cuando alguien está asentado como mulato si tenía mitad de sangre europea?

Matrimonio Sanchez de Porras con Martin del Campo

Gloria Casillas
Buenas tardes, necesito ayuda de expertos en genealogia, estoy buscando un matrimonio de Felipe Sanchez de Porras con Maria Michaela Martin del Campo,los hijos que encontre son
05 de abril de 1768, nació Jose Ygnacio Antonio.Bautizado el 13 de Abril de 1768 en la parroquia de San Felipe Cuquio, Jalisco.https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…

30 de marzo de 1769, nació Ana Josepha Ygnacia.Bautizada el 09 de Abril de 1769, en la Parroquia de San Felipe, Cuquio.https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…

02 de junio de 1774, nació Maria Ygnacia.bautizada el 14 de Junio de 1774 en la Parroquia de San Felipe, Cuquio,https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…

De los cuales Jose Ygnacio antonio es mi ancestro. Les agradezco de antemano cualquier pista que me puedan proporcionar.

Mendez in Tamazula and Michoacan

Daniel since we are reseaching the Mendez lines have you found anything to link this Mendez family in Tamazula from Michocan to our line of Mendez in Tamazula from Michoacan?

Christening: 15 AUG 1729 San Miguel,Tlazazalca, , Michoacan, Mexico
Maria Antonia Espanola born in hacienda de Aticucario district of Tlazazalca no dob
Father: Don Juan Joseph Mendez
Mother: Dona Leonarda de Esqueda
padrinos: Nicolas de Basques and Dona Maria de Basques not married from Zamora
Source Information:
643760 Tlazazalca baptism record
Batch No.: C033097

Familysearch Guanajuato, Querétaro. SLP, Veracruz

They just updated or added records for the states of Guanajuato, Querétaro, San Luis Potosí and Veracruz in Familysearch.
https://familysearch.org/search/collection/list#page=1&countryId=1927078

Can't wait to go home and finally check Veracruz!
Have a nice weekend,
Victoriano Navarro

1749-1750 Guadalajara Dispensas / Film 168007

Hi all. I went through the entire film of found here:
https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.family…

Below are my quick and dirty notes. Please note that there may be typos and errors, as these are my "quick sketches" for later reference. This means no complaining, as someone has already done most of the hard work for you. :)

Happy hunting
-Claudia

1749-1750 Guadalajara Dispensas (dates are mixed, with many from 1690s)
source film: 168007
images 001-534

---

003 rollo 2373

004/005 slate

006 #8 agustin septiem y montero (from castilla) / jalos
viudo maria ana de austria w. ana covarrubias

014 pedro casillas cabrera mentioned

017 #9 bartolome alvarez & juana gertrudis delgadillo

023 #7 alonso bareda & maria candelaria morales / valle de salinas

026 #53 antonio cabrales & teresa del valle / zacatecas

034 #51 manuel cabasos & luisa fernandes / real de santiago de savinas

041 #49 jose morillo & juana maria india / tlaltenango & colotlan

046 #48 jose de leon & ignacia de la garza / guajuco & monterrey

051 #46 alejandro garcia & maria rodz de montemayor / guajuco

054 #43 candido feliz & maria jauregui / nochis

060 #44 antonio leal de leon & catalina de la garza / guajuco

066 #45 enrique de igleria & josefa de garcia y torres / an jn cadereyta

070 #41 domingo **gonzalez hidalgo & antonia margarita rodz / monterrey

074 #39 alberto lozano & alejandra cervantes / tepa

078 #40 antonio de la garza & maria gertrudis sanches de la barresa /

monterrey

082 #34 gregorio flores bejarano & josefa granados / zagualco

084 #11 francisco bandin de castro agudin & juana micaela de la helguera /

teocaltiche

093 #12 francisco bustamante & leonor de riezu /guadalajara

097 #14 francisco gomez de algarin & ana josefa dongo / mexico

105 #15 franicso javiel del castillo & guadalupe mercado (hl miguel & gert

garcia) / mezquital

111 #18 francisco echarreta & rafaela de palazuelos / bolanos & zacatecas

122 #57 joaquin de leon (from castilla) & dona juana ramon / saltillo
(long)

137 #59 joaquin valdes & lorenza quintano / santiago de monclova

146 #60 luis rodz & ana maria guajardo / saltillo

152 #61 miguel de espina (de castilla) & isabel gertrudis de echevarria /

charcas

160 #63 miguel navarro (chino from philipines) & josefa patricia valenzuela /

tepic

164 #56 martin de picavea (from castilla) & maria feliciana saldana rodriguez

y cabrera / nochis & guanajuato
(long)

176 #50 juan baptista moncalvo & antonia margarita moncalvo

183 #52 juan hernandez & micaela ayala / tomatlan

189 #55 juan de salas & maria contreras / zagualco

195 #46 juan bacilio hernandez & maria gertrudis estrada / compostela

202 #49 juan blas aguirre & manuela de la mota (mulata esc) / mezquital &

chihuahua

207 #41 jose joaquin barranco & teodora encarnacion / guad

211 #43 juan manuel guerra josefa ramos / lagos

214 #42 antonio sandoval (hl gaspar & gert llamas) & maria fernanda sanchez

castellanos / tlaltenango & jerez

219 #44 juan carlos mayorga & pasquala francisca / tlaltenango & colotlan

(long)

243 #45 juan antonio gutierrez & josefa gert navarro / tepa

247 #31 jose robles mendiola & ana maria flores bejarano / guad

254 #30 jose dias borrego (from burgos) & juana lares / valparaiso

265 #32 jose luis olazaran & tomasa guerrero / san antonio de pasilla (de los

llanos)

282 #33 jose ramos de arreola & josefa cuellar / saltillo

288 #35 jose mercader & ana justa contreras / zacatecas

294 #36 jose antonio castro & josefa gonzalez / durango & autlan

306 #37 juan manuel quesada & maria magdalena lopez de lizarde / nochis
o calderon

313 gaspar montes de oca & rosa carreon / guachinango

325 - miguel lopez lisalde mentioned

331 gaspar montes de oca (same as above) - divorce
montes de oca file ends with image 352

353 #13 antonio estrada (illegible)

359 #147? juan bautista villareal & gergoria de la garza / monterrey

366 #45 [1695] diego casillas & maria rodriguez / tlajomulco & guadalajara

373 #126 juan rodriguez & maria gonz, viuda de gabriel navaterre /

purificacion

380 #128 julian de la xx & maria de leon / monterrey

389 #127 [1695] juan de aguirre & maria ayala /

395 maria marta india, peticion contra miguel xx por servir malos

tratamientos

400 miguel ang. martinez, minero & maria ballesteros /

405 #91 jose garza & isabel arellano / monterrey

414 #92 jose de chapa & nicolasa fernandez / monterrey

421 #221 isidro de josefa juarez

429 #53 diego gonzales & regina sanchez

438 #2 antonio saavedra & regina rico / guad

440 #37 [1690] cristobal lozano & petrona flores / JUCHIPILA

442 #150 [1695] juan martin & sebastiana rodz / lagos

455 #10 antonio ramos & maria de ordas / villa de la magdalena

460 #152 juan betura & petrona magdalena, india / compostela & mazatlan

470 #155 [1694] juan de la cerda & xx gonzalez / monterrey

477 #151 capp. juan de leon & agustina gonz quintanilla / cadereita &

monterrey

484 #109 jose guerra & maria garza y renteria / monterrey

Casas Piedras

Does anyone know where Casa Piedra or Casas Piedras is, or was, circa
1877, Zacatecas?
I have several relatives that are supposedly from there and I'm trying
to find some images that might include that locality.

By the way, someone asked where San José de la Isla is. In the 1870's
it was in the jurisdiction of Genaro Codina, Zacatecas.
--
Best regards,
Stuart mailto:stuartarms@gmail.com

Padres de Juan de Torres y Josefa de la Cruz (Gabay) - Altos de Jalisco, 1600-1650

Hola a todos,

Una de las principales líneas que he estado investigando es la de la familia Torres, quienes vivieron entre los pueblos de Mexticacán, Nochistlán, Tepatitlán y Teocaltiche.

Al parecer, el patriarca de muchos de ellos fue Juan de Torres, casado con Josefa de la Cruz (hija de José de la Cruz y María de Gabay). Los hijos que tengo identificados para esta pareja son los siguientes:

1. Simón de Torres, casado con Jerónima de Benavides (14-Oct-1660/Nochistlan), y luego con Juana Muñoz de la Barba.
2. Cristóbal de Torres, casado con María de Salazar (20-May-1672/Nochistlan)
3. José de Torres, casado con Elvira de Ulloa (12-Abr-1689/Teocaltiche)
4. Nicolasa de Torres, casada con Jerónimo de Arambulo (8-Ene-1687/Nochistlan)
5. Isabel de Torres, casada con Pedro de Carvajal. (21-Ene-1683/Nochistlan)
6. Lorenzo de Torres.
7. Josefa de Torres y Calderón, casada con Cristóbal de Carvajal.

Juan de Torres y Josefa de la Cruz nacieron entre 1600 y 1625. Estoy buscando cualquier información sobre el origen de Juan de Torres. Me causa curiosidad que una de sus hijas, Josefa, usó el apellido "Torres y Calderón" lo que pudiera ser una pista.
Pudieran tener relación también con Agueda de Torres, casada con Hernando de Valdivia.

Agradezco de antemano cualquier información sobre esta familia.

Saludos,
Alejandro G. Garcia

New World Diseases

Hello Researchers,

There is a book about New World diseases titled "Born to Die - Disease and New
World Conquest, 1492-1650" by Noble David Cook. The book describes the diseases
the Spanish brought in great detail. The diseases were horrible in how they
affected the natives who had no immunities. There seemed to be variations of
smallpox, some strains worse than others. When I read that book, I feel that it
is a wonder I have any ancestors at all, because the diseases struck constantly.

bubas - bubonic plague
sarampion - measles
viruelas - smallpox
paperas - mumps
tabardete/tabardillo - typhus
dolor de costado - pleurisy, which could have been influenza, pneumonia, or
typhus
camaras de sangre - dysentery
pestilence - when no other specific term is used except pestilence, it is
probably influenza
catarrh - severe cough, probably influenza

I think heredia means you inherited a condition. It probably means heart
attack, stroke, and other typically old-age afflictions.

Juan Maria Osegueda ( Mulato )

Hola a todos,buenas tardes, necesito ayuda con un ancestro, el es Juan Maria Osegueda, mulato, casado con Rita Luiza o Luisa Rita Gomez. Solo encontre tres hijos Maria Josefa Osegueda, Josse Maria Osegueda y mi ancestro Jose antonio Magsimo Osegueda nacido el 23 de junio de 1792 y bautizado el 3 de Julio de 1792 en Etzatlan, Jalisco. Por mas que busco no he encontrado el matrimonio de Juan Maria con Rita Luisa, y en las actas de bautismo de los tres hijos, no se menciona a los abuelos, alguien a investigado sobre las familias mulatas de Etzatlan o Ameca?,les agradezco de antemano cualquier ayuda o pista que me puedan proporcionar.

Cemetery Zacatecas

I have been looking for the death years of my Grandfather Ventura Rojas and his
father-in-law, Leonardo Betancourt. They were both killed on the same day.
Probably between 1913 to 1918.
I was told they are buried in the old Cemetery in CuevaGrandeZacatecas. Does
anyone know the name of that cemetery? Any assistance would be appreciated.

Help with the "?" in the emails

I know this has been addressed before, but I can't find the solution in the records. Please, what do I do to remove the "?" from the words in the emails? I use a Mac computer and I've looked all over my preferences for the solution. If you will please tell me where to find the directions for eliminating the "?'s" it will make my life easier, and my translations much clearer, even though they are quite comical at times.

Thank you for revisiting this problem and helping me find the solution.

Linda